فهرست جامع خدمات ترجمه ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
زبان مبداء: زبان مقصد:
زمینه ها:
جستجوی عبارت (اختیاری):
Types:  گنجاندن کارهای ترجمه کتبی  گنجاندن کارهای ترجمه شفاهی  گنجاندن کارهای بالقوه
حالت جستجوی پیشرفته | مشاهده همه

زمان زبان ها جزئیات کار: اعلان شده توسط
وابستگی برون سپار
میانگین LWA برون سپار Likelihood of working again وضعیت
06:28 1 زوج های بیشتر Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
مختص اعضا
Corporate member
عضو شرکتی
No entries
تماس مستقیم
23:39
Jun 26
7 زوج های بیشتر Prospective job opportunity freelance translators/proofreaders
Translation, Other: Proofreading
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS, MateCat
مختص اعضا تا 11:39
Logged in visitor
No record
تماس مستقیم
15:33
Jun 26
Balance Sheets, 3,5K, SDL STUDIO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
14:19
Jun 26
7 زوج های بیشتر Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
مختص اعضا
Corporate member
عضو شرکتی
No entries
تماس مستقیم
14:08
Jun 26
1 زوج های بیشتر Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
مختص اعضا
Corporate member
عضو شرکتی
No entries
تماس مستقیم
09:33
Jun 26
High quality, technical background, DANISH translator for revision
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
08:29
Jun 24
Editing scripts - English->Danish
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 تماس مستقیم
06:02
Jun 24
Store Game Description Translation
Translation
(بالقوه)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:22
Jun 23
2 زوج های بیشتر Proofreaders of: NL, SV, FI, DA, MT, GA
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 تماس مستقیم
16:08
Jun 23
Danish and Norwegian technical/medical translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 تماس مستقیم
15:06
Jun 23
High quality, technical background, DANISH translator for revision
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:58
Jun 23
Transcription for Danish to Danish
Transcription

نرم افزار: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:41
Jun 23
Søger polsk > dansk freelancere til EU-opgaver
Translation, Checking/editing
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
عضو شرکتی
4.9 Past quoting deadline
10:28
Jun 23
Polish > Danish - European institutions
Translation, Checking/editing
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
عضو شرکتی
4.9 بسته
23:13
Jun 22
Website content & ad copy, software/telecom, 1k words, urgent
Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:49
Jun 22
Legal documents into Danish
Translation

نرم افزار: SDL TRADOS
گواهی: لازم
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:45
Jun 22
Cooking
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
عضو شرکتی
4.2 Past quoting deadline
07:27
Jun 22
Documents juridiques au danois
Translation

نرم افزار: SDL TRADOS
گواهی: لازم
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
06:38
Jun 22
3 زوج های بیشتر 792 words software related
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 بسته
04:10
Jun 22
Freelance English to Danish Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 بسته
11:46
Jun 21
7 زوج های بیشتر Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:24
Jun 21
Documents légale au danois
Translation
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS
گواهی: لازم
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:37
Jun 20
7 زوج های بیشتر US Government Contract
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
عضو شرکتی
4.7
151
Quotes
13:25
Jun 20
Cooking, 12K words, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 بسته
10:06
Jun 20
Ricorso per decreto ingiuntivo | 847 parole
Translation

نرم افزار: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:54
Jun 20
Traduction document technique
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
3 زوج های بیشتر Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
تماس مستقیم
13:56
Jun 19
Translation of patent, 1200 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 بسته
08:49
Jun 18
**COSMETIC TRANSLATION **
Translation, Checking/editing
(بالقوه)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 بسته
18:41
Jun 16
Heater user manual, 4500 words, TRADOS, non-specialised technical translation
Translation

Professional member
4.5 بسته
14:40
Jun 16
Danish Translators Needed - Marketing/Media
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 تماس مستقیم


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.