فهرست جامع خدمات ترجمه ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
زبان مبداء: زبان مقصد:
زمینه ها:
جستجوی عبارت (اختیاری):
Types:  گنجاندن کارهای ترجمه کتبی  گنجاندن کارهای ترجمه شفاهی  گنجاندن کارهای بالقوه
حالت جستجوی پیشرفته | مشاهده همه

زمان زبان ها جزئیات کار: اعلان شده توسط
وابستگی برون سپار
میانگین LWA برون سپار Likelihood of working again وضعیت
1 2 بعدی
12:55 Articles of Law
Translation

مختص اعضا تا 00:55 Jun 25
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 تماس مستقیم
11:31
Jun 23
INTÉRPRETES ES<>FR<>ES, PROYECTO TÉCNICO LARGA DURACIÓN, NORMANDÍA
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
3
Quotes
11:31
Jun 23
INTÉRPRETES ES<>FR<>ES, PROYECTO TÉCNICO LARGA DURACIÓN, LYON
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
11:25
Jun 23
INTÉRPRETES ES<>FR<>ES, PROYECTO TÉCNICO LARGA DURACIÓN, LORRAINE
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
08:59
Jun 23
Traducción jurada EN > ES informé médico 1 página y 400 pal.
Translation
(بالقوه)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:44
Jun 23
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 تماس مستقیم
07:40
Jun 23
Sworn translations in Lyon, France
Translation
(بالقوه)

کشور: فرانسه
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 تماس مستقیم
04:26
Jun 23
Translation, post-editing and editing experts
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
کشور: ایالات متحده آمریکا
مختص اعضا
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
50
Quotes
03:21
Jun 23
Certificate Translation - 2 Pages
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
18:18
Jun 22
Seeking translator for patient questionnaire for El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

کشور: ال سالوادور
Corporate member
عضو شرکتی
4.9 تماس مستقیم
18:16
Jun 22
Seeking translator to interview/interpret for patients in El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

کشور: ال سالوادور
Corporate member
عضو شرکتی
4.9 تماس مستقیم
10:51
Jun 22
5 زوج های بیشتر Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(بالقوه)

نرم افزار: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:46
Jun 22
3 زوج های بیشتر Translating and editing in automotive field
Translation, Checking/editing
(بالقوه)

Corporate member
عضو شرکتی
No record
تماس مستقیم
10:40
Jun 22
Urgent request - IT text
Translation

نرم افزار: SDL TRADOS, Microsoft Word
کشور: اسپانیا
مختص اعضا
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 بسته
10:04
Jun 22
Intérpretes es-fr-es, proyecto largo plazo, Francia
Interpreting, Liaison

کشور: فرانسه
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
09:49
Jun 22
Banking - legal/financial 1100 words
Translation

کشور: اسپانیا
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
08:58
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 تماس مستقیم
08:26
Jun 22
4 زوج های بیشتر Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 بسته
07:00
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 بسته
19:37
Jun 21
Mechanical Machinery, Mining, 8 Hours
Checking/editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
18:52
Jun 21
Portuguese OR Spanish <> Japanese, Tokyo
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
عضو شرکتی
4.8 تماس مستقیم
18:23
Jun 21
4 زوج های بیشتر Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:24
Jun 21
Final check of SDLXLIFF files with a Termbase
Checking/editing

نرم افزار: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:02
Jun 21
Interepte pour reunion d'affaires
Interpreting, Liaison

کشور: فرانسه
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
11:59
Jun 21
5 زوج های بیشتر Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 تماس مستقیم
11:46
Jun 21
7 زوج های بیشتر Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Jun 21
7 زوج های بیشتر Large automobile content translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:07
Jun 21
Translation Project Coordinator
Other: Translation project coordination
(بالقوه)

کشور: استرالیا
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 تماس مستقیم
23:40
Jun 20
Interpreting need in July during 5 days
Interpreting, Consecutive

مختص اعضا
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 تماس مستقیم
16:47
Jun 20
7 زوج های بیشتر US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
عضو شرکتی
4.7
207
Quotes
15:59
Jun 20
13 000 nuevas aprox. English to Spanish Livestock / Animal Husbandry Translation
Translation

نرم افزار: SDL TRADOS
گواهی: لازم
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:39
Jun 20
swedish into spanish 7000 words ecommerce
Translation

Professional member
No entries
5
Quotes
11:15
Jun 20
5 زوج های بیشتر Poszukiwani tłumacze techniczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS, MemoQ
کشور: لهستان
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 تماس مستقیم
09:33
Jun 20
Finnish - Spanish Translation 3420 words, Naval
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:12
Jun 20
Tłumaczenie PL-ES, prawo 133 strony TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:49
Jun 20
Intérprete Tailandés-Español, Madrid
Translation
(بالقوه)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
08:20
Jun 20
English into Dominican Spanish Proofreading Project
Translation, Checking/editing

نرم افزار: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ, Swordfish,
XTM, Fluency, MemSource Cloud,
MateCat, Wordbee, CafeTran Espresso
کشور: جمهوری دومینیکان
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
عضو شرکتی
4.9 Past quoting deadline
07:38
Jun 20
Übersetzunng, 850 Wörter, technischer Beschwerdebrief
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 بسته
07:30
Jun 20
Looking for GER-SPA Revisors/Editors
MT post-editing

نرم افزار: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:11
Jun 19
English > Spanish (Dominican Republic)_Healthcare_Patient Educational Materials
Translation, Checking/editing

نرم افزار: Wordbee
کشور: ایالات متحده آمریکا
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
عضو شرکتی
4.7 تماس مستقیم
15:46
Jun 19
Traduction et révision ESPAGNOL-FRANCAIS
Translation, Checking/editing

کشور: فرانسه
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:59
Jun 19
Spanische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 2.7 k Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
عضو شرکتی
5 Past quoting deadline
14:33
Jun 19
PR Speech from English to Spanish, 1700 words by 20.06, 10 am UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:15
Jun 19
DTP Work
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40
Jun 19
Produkttexte Handwerker/Heimwerker, 6.000 Wörter
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 بسته
13:01
Jun 19
Intérprete Tailandés-Español, Madrid
Translation
(بالقوه)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 بسته
12:56
Jun 19
Intérprete Afgano-Español, Madrid
Translation
(بالقوه)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:24
Jun 19
Manuel d’accompagnement en thérapie par exposition à la réalité virtuelle
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
10:55
Jun 19
Poszukiwani tłumacze PL >ES do pilnego zlecenia. technika, kolejnictwo
Translation, Checking/editing

نرم افزار: SDL TRADOS, MemoQ
کشور: لهستان
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:27
Jun 19
contrato de chino a español
Translation

نرم افزار: Microsoft Word
کشور: اسپانیا
گواهی: لازم
Blue Board outsourcer
4.4 بسته
1 2 بعدی


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.