GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 Jul 25, 2009 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Reza Razaghi Iran Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
بر حسب دلار فعلی Explanation: One of the meanings of nominal is: 6. accounting relating to current prices: considered in terms of the stated or original value only, and ignoring changes due to inflation and other factors Microsoft® Encarta® 2008. © 1993-2007 Microsoft Corporation. All rights reserved. in terms of means: بر حسب OR از لحاظ So, the whole phrase translates as: بر حسب دلار فعلی / کنونی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
شرایط اسمی دلار / شرایط دلار اسمی Explanation: Nominal currency means: "Future amount not adjusted for the effects of inflation." http://www.businessdictionary.com/definition/nominal-dollar-... "terms" here should not be considered as "in terms of". |
| |
Grading comment
| ||