Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last 15:49 Apr 26 VOICE OVER FRENCH Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 6
Quotes 15:37 Apr 26 SERVIZIO DI INTERPRETARIATO PER MATRIMONIO 6 SETTEMBRE SU ROMA Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 15:31 Apr 26 Audio description for blind and visually impaired consumers. Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, SDH/HOH
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 3
Quotes 15:18 Apr 26 Spanish into Brazilian Portuguese Sworn Translator Translation, Sworn/Certified Translation
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 2.4 out of 5
2.4 Contact directly 15:03 Apr 26 1 Country: AlgeriaCertification: Logged in visitor
No record
Closed 15:00 Apr 26 market research study material - 500 words Checking/editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:55 Apr 26 Opportunity for Consecutive English <> French Interpreter in Florence Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:38 Apr 26 English into Portuguese(Brazil) ,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Transcreation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 14:19 Apr 26 Short Bi-Month Account, 291 words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline 13:51 Apr 26 Typing and formatting Greek document, 34 pages Other: Typing and Formatting
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:41 Apr 26 Short translation of Vehicle Title Document Translation
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:40 Apr 26 translation work, trados Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: Trados Studio, memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 13:36 Apr 26 Calling Translator and post-editor Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline 13:32 Apr 26 Certified translations, based in the Netherlands Country: Netherlands Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 13:26 Apr 26 Video game translation Translation
Software: memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 16
Quotes 13:09 Apr 26 Interpreting English - French Interpreting, Simultaneous
No entries
Closed 13:05 Apr 26 Translation of a safety brochure approx. 500 words Translation
Logged in visitor
No record
Closed 12:58 Apr 26 Translation DE->EN, Certificate of analysis, 236 words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:49 Apr 26 Documentos de bienes raíces Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:43 Apr 26 Ca. 70k PL->DE, Eisenbahntechnik, Trados Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:38 Apr 26 Freelance EN>JA (Medical Writer / Copy Writer/ Pharma translator) Translation, Copywriting
(Potential)
Certification: Certification: Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 6
Quotes 12:19 Apr 26 Mobile game. 3k words proofreading plus 20k words translation/localization Translation
Country: Japan Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 12:18 Apr 26 Translation English to Kurdish Kurmanji Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:13 Apr 26 ** Looking for ENGLISH to/from JAPANESE translators ** Translation
No entries
6
Quotes 12:00 Apr 26 Looking for Experienced Audio Description Script creators - Swedish and Finnish Other: Audio Description
(Potential)
No entries
Past quoting deadline 11:46 Apr 26 Tlmočenie Nitra: EN-SK Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 11:34 Apr 26 Albanian>Italian, Law/Administration Translation Translation
Logged in visitor
No record
Closed 11:15 Apr 26 Interpretación jurada AR-ES en Bilbao | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 11:13 Apr 26 Post-Editors/Revisers required for IT/Software English into Portuguese /Portugal MT post-editing
Country: Portugal Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 11
Quotes 11:07 Apr 26 English - Kazakh (kk) Sports betting Translation Project Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 11:04 Apr 26 Game Localization, Regular ongoing tasks Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline 10:53 Apr 26 Перевод с русского языка на английский, Trados Studio Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: Trados StudioCountry: Russian Federation Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 10:40 Apr 26 Looking for a English to German Translators Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 10:38 Apr 26 Looking for a English to German Translators Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 10:31 Apr 26 Looking for a English to German Translators Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Closed 10:29 Apr 26 Proofreading Food Labels , 4000 words Checking/editing
Members-only ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 10:21 Apr 26 Re: Technical Finance Project [EN>AR-SA] Translation, Checking/editing
(Potential)
Country: Saudi Arabia ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 5
Quotes 10:14 Apr 26 Interpretación Consecutiva IT-ES en Bilbao | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 10:01 Apr 26 English-German&Spanish, IT Hardware & Industry Equipment, 300k words, Trados Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 09:49 Apr 26 The Language Doctors, Inc. - Japanese to English Medical Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 7
Quotes 09:48 Apr 26 The Language Doctors, Inc. - English to Japanese Medical Translation and Editing Translation, Checking/editing, MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 4
Quotes 09:27 Apr 26 English to Japanese, technical marketing and legal field MT post-editing
Software: Trados Studio, memoQCountry: Japan Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 09:26 Apr 26 RAPPORT EAU ET ASSAINISSEMENT Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, Microsoft Excel Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 09:25 Apr 26 Certified legal certificate translation Translation, Sworn/Certified Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 09:15 Apr 26 Certified legal certificate translation Translation, Sworn/Certified Translation
Logged in visitor
No record
Closed 09:13 Apr 26 IT>BN Translators for SAVE THE CHILDREN Translation, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 09:12 Apr 26 IT>FA Translators for SAVE THE CHILDREN Translation, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 09:11 Apr 26 IT>PS Translators for SAVE THE CHILDREN Translation, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 08:58 Apr 26 Spanish Language, Part-time Internet Assessor in Spain Checking/editing
Country: Spain ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Past quoting deadline 08:42 Apr 26 Check/Transcreation of final translation for Marketing/Automotive image brochure Copywriting, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly First Previous 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.