فهرست جامع خدمات ترجمه ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » فارسی به انگلیسی » باستان شناسی

felez yab... ganj yab...

انگلیسی translation: metal detector

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
ورودی واژه نامه (اخذ شده از پرسش زیر)
عبارت یا اصطلاح فارسی:felez yab... ganj yab...
ترجمه انگلیسی:metal detector
وارد شده توسط: Edward Plaisance Jr
گزینه ها:
- مشارکت در این ورودی
- Include in personal glossary

22:31 Dec 22, 2008
ترجمه های فارسی به انگلیسی [تخصصی]
Tech/Engineering - باستان شناسی / general
عبارت یا اصطلاح فارسی: felez yab... ganj yab...
detector ro midunam, any better choice?
aria875
ایران
Local time: 18:36
metal detector
توضیح:
These devices are usually called metal detectors. I have never heard anyone use "treasure detector" in English...the devices are usually sold and advertised as being useful for finding "treasure"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-12-22 22:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

See this site http://metaldetectorreviews.net/...you can also Google it
پاسخ انتخاب شده از:

Edward Plaisance Jr
Local time: 11:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 امتیاز کودوز برای این پاسخ اعطا گردید



خلاصه ای از پاسخ های ارائه شده
5 +11metal detector
Edward Plaisance Jr
5 +1magnetometer
Farzad Akmali
4magnetometer
Atena Hensch


  

پاسخ ها


7 دقیقه   میزان اطمینان: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
magnetometer


توضیح:
.


    مرجع: http://en.wikipedia.org/wiki/Magnetometer
Atena Hensch
نیوزلند
Local time: 04:06
دارای زبان بومی: فارسی, فارسی
Login to enter a peer comment (or grade)

7 دقیقه   میزان اطمینان: Answerer confidence 5/5 موافقت همکار (خالص): +1
magnetometer


توضیح:
metal detector

Farzad Akmali
دارای زبان بومی: فارسی, فارسی
امتیازات تخصصی در این گروه: 4

اظهارنظرهای همکاران در مورد این پاسخ (و جواب های ارائه شده از سوی پاسخ دهنده)
موافق  Afsaneh Pourjam
1 روز13 ساعت
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 دقیقه   میزان اطمینان: Answerer confidence 5/5 موافقت همکار (خالص): +11
metal detector


توضیح:
These devices are usually called metal detectors. I have never heard anyone use "treasure detector" in English...the devices are usually sold and advertised as being useful for finding "treasure"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-12-22 22:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

See this site http://metaldetectorreviews.net/...you can also Google it

Edward Plaisance Jr
Local time: 11:06
دارای زبان بومی: انگلیسی
امتیازات تخصصی در این گروه: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

اظهارنظرهای همکاران در مورد این پاسخ (و جواب های ارائه شده از سوی پاسخ دهنده)
موافق  Armineh Johannes: armineh johannes
21 دقیقه
  -> thanks!

موافق  Reza Mohammadnia
2 ساعت
  -> thanks!

موافق  Hossein Emami
2 ساعت
  -> thanks!

موافق  Habib Alimardani
4 ساعت
  -> thanks!

موافق  Mohammad Reza Razaghi
5 ساعت
  -> thanks!

موافق  Hossein Abbasi Mohaghegh
7 ساعت
  -> thanks!

موافق  Ali Beikian
10 ساعت
  -> thanks!

موافق  aaryan: ...
10 ساعت
  -> thanks!

موافق  Alireza Amini
10 ساعت
  -> thanks!

موافق  Alireza Yazdunpanuh
14 ساعت
  -> thanks!

موافق  Afsaneh Pourjam
1 روز13 ساعت
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Edward Plaisance Jr


بازگشت به لیست کودوز


Changes made by editors
Jan 5, 2009 - Changes made by Edward Plaisance Jr:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Dec 23, 2008 - Changes made by Mohammad Reza Razaghi:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
شبکه کودوز، ساختاری برای مترجمان و دیگر افراد فراهم میسازد تا با ترجمه و توضیحاتی که در مورد اصطلاحات و عبارات کوتاه ارائه میدهند به یکدیگر کمک نمایند.



See also: