Police Community Support Officers (PCSOs)

Persian (Farsi) translation: افسران حمایت اجتماعی پلیس (PCSO)‏

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Police Community Support Officers (PCSOs)
Persian (Farsi) translation:افسران حمایت اجتماعی پلیس (PCSO)‏
Entered by: Ryan Emami

13:00 Mar 24, 2013
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Law
English term or phrase: Police Community Support Officers (PCSOs)
Police Community Support Officers (PCSOs) How would it be translated into Farsi? is there any equivalence , similar post in Iran? Thank you
Habibulla Josefi
United Kingdom
افسران حمایت اجتماعی پلیس (PCSO)‏
Explanation:
I don't think we have such a post in Iran, so I have tried to offer a good literal translation.
Selected response from:

Ryan Emami
Canada
Local time: 14:08
Grading comment
Thank you! excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2افسران حمایت اجتماعی پلیس (PCSO)‏
Ryan Emami
5افسران پشتیبانی/کمکی نیروهای پلیس
Mahdieh Kandoei
5مأموران غیرنظامی بخش پشتیانی محلی پلیس
Sara NamvarKohan
5پلیس امنیت اجتماعی/ نیروی بسیج محلی
Mina Ahmadi
5انجمن افسران پشتیبانی پلیس
Mohammad Ali Omrani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
افسران حمایت اجتماعی پلیس (PCSO)‏


Explanation:
I don't think we have such a post in Iran, so I have tried to offer a good literal translation.

Ryan Emami
Canada
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 76
Grading comment
Thank you! excellent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Karimi: معادل راحت‌تر پلیس حمایت اجتماعی - که در سال 1381 (2002) در انگلستان برای به‌کارگیری افسران داوطلب راه‌اندازی شد.
3 hrs
  -> Thank you.

agree  salimeh
7 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
افسران پشتیبانی/کمکی نیروهای پلیس


Explanation:
فکر می کنم بهترین معادل برای "جامعه"، "انجمن" و...پلیس در یاران نیروهای پلیس باشه

Mahdieh Kandoei
United States
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Dear Colleague , Thank for your time and consideration , very good suggestion, but the award has to be given to another colleague!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
مأموران غیرنظامی بخش پشتیانی محلی پلیس


Explanation:
.

Sara NamvarKohan
Iran
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Notes to answerer
Asker: Dear Colleague , Thank for your time and consideration , very good suggestion, but the award has to be given to another colleague!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
پلیس امنیت اجتماعی/ نیروی بسیج محلی


Explanation:
The word for word translation for this term is : افسران پلیس پشتیبانی اجتماعی which its equivalent in Iran can be پلیس امنیت اجتماعی or نیروی بسیج محلی.
پلیس امنیت اجتماعی is police and it doesn't have the exact meaning of Police Community Support Officers.
But, here in Iran, Sometimes نیروی بسیج محلی do the exact duty of PCSOs, they are not police but sometimes in some special occasions, they help police officers.
Here, in my opinion, it's better to use word for word translation with fotenote to clarify the meaning!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-03-24 17:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

;) your welcome, dear Filolgo!

Mina Ahmadi
United States
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Notes to answerer
Asker: Dear Colleague, Thank you for the answer and the valuable explanation!

Asker: Dear Colleague , Thank for your time and consideration , very good suggestion, but the award has to be given to another colleague!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
انجمن افسران پشتیبانی پلیس


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-03-30 13:57:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Anytime, Actually Hossein's answer is a good one (-:

Mohammad Ali Omrani
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: Dear Colleague , Thank for your time and consideration , very good suggestion, but the award has to be given to another colleague!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search