GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:49 Nov 19, 2012 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Police | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Anti-/Counter- Criminal Offenses Office/Department OR Office/Departmen of ... Explanation: You can also use Criminal Offenses Control Office/Department as it used for drugs. For example we use Drug Control Headquarters for IRI: http://www.acronymfinder.com/Drug-Control-Headquarters-(Iran... ANTI: http://www.1tvmedia.com/minister-corruptions-2012123748.html https://www.google.com/search?q="اداره مبارزه با" "departmen... COUNTER: www.state.gov/s/ct -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-11-19 23:20:13 GMT) -------------------------------------------------- Another not enough good option: Criminal Offenses Task Forces Like this one: https://www.fbi.gov/about-us/investigate/cyber/cyber |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
anti-crime office Explanation: we can use "office" to correspond to اداره but the much more common usage in English is "anti-crime unit"...you can see the results by Googling |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|