GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:03 Oct 30, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ehsan Alipour Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
افراد را با حرفایهای نامشخص وارد سیاست کردن Explanation: buzz:شايعه، همهمه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
افراد را با صدای زنگ به داخل هدایت کردن Explanation: ما تغییر سیاست دادیم و افراد را دیگر با صدای زنگ به داخل هدایت نمی کنیم -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2012-10-30 19:40:17 GMT) -------------------------------------------------- buzz here means: to call sb to come in by pressing a buzz -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-10-30 21:16:30 GMT) -------------------------------------------------- Thanks, so i think the sentence should be translated as: ما تغییر سیاست داده ایم و دیگر در ورودی را با صدای زنگ به روی افراد باز نمی کنیم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اجازه ورود دادن Explanation: Yes, that is what Edward explained. Here is the definition: http://www.thefreedictionary.com/buzz in That has nothing to do with the sound. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
به هر کسی اجازه ورود نمی دهیم Explanation: here the figurative meaning is intended |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
آدم ها را با صدای زنگ نوبت دادن/ به داخل فرستادن Explanation: آدم ها را با صدای زنگ نوبت دادن/ به داخل فرستادن/ پذیرا شدن -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2012-11-01 13:59:40 GMT) -------------------------------------------------- I am afraid I can't think of any better equivalent for "buzzing or buzzers". Perhaps وزوزک for buzzers and صدای وزوز for buzzing would work depending on your text. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|