10:50 Aug 11, 2010 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Behnam Paran Local time: 18:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Act = مصوبه , law = مجموعه قوانین یک کشور یا بخشی از آن |
| ||
5 +3 | لایحه/قانون |
| ||
4 +1 | حقوق/ قانون |
|
act/law لایحه/قانون Explanation: لایحه ... به تصویب قانون رسید -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2010-08-11 10:54:18 GMT) -------------------------------------------------- The same لایحه may then be referred to as قانون when it is signed into law. Before: امروز لایحه ... به تصویب قانون رسید After: قانون ... که در سال ... به تصویب مجلس رسید |
| |