Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drop-down field
Persian (Farsi) translation:
فیلد کشویی
Added to glossary by
Ebrahim Golavar
Oct 26, 2009 05:08
14 yrs ago
1 viewer *
English term
drop-down field
English to Persian (Farsi)
Other
Education / Pedagogy
translation software
AND operator can be represented by a pus sign directly preceding the keyword or by the option "all the words" that can be selected by using a drop-down field.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +2 | فیلد کشویی | Salman Rostami |
5 +1 | نوار پایین ریز | Kourosh Abdi |
5 | قسمت پایین کشیدنی/پایین افتادنی | Mohammad Reza Razaghi |
5 | فیلد پایین افتان | Ali Beikian |
4 | قسمت گزینه ها | Soheil Arzanpour |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
فیلد کشویی
The filed on a computer screen which you can choose an item from and you have to click on it to have it opened and items visible.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-10-26 06:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
مثلا من میخواهم در وبلاگ کد آهنگ یا هر چیز دیگر را داخل یک فیلد کشویی بگذارم
www.tarfandestan.com/forum/thread19626.html
پس از اتمام عملیات در همان پنجره وارد سر برگ "گزینه منطقه ای" شوید ، در این قسمت دو عدد فیلد کشویی وجود دارد
afghanmeeting.com/viewtopic.php?p=8655
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-10-26 10:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
به این عبارت در اصطلاح "فیلد کرکره ای" هم گفته میشود
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-10-26 06:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
مثلا من میخواهم در وبلاگ کد آهنگ یا هر چیز دیگر را داخل یک فیلد کشویی بگذارم
www.tarfandestan.com/forum/thread19626.html
پس از اتمام عملیات در همان پنجره وارد سر برگ "گزینه منطقه ای" شوید ، در این قسمت دو عدد فیلد کشویی وجود دارد
afghanmeeting.com/viewtopic.php?p=8655
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-10-26 10:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
به این عبارت در اصطلاح "فیلد کرکره ای" هم گفته میشود
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
قسمت پایین کشیدنی/پایین افتادنی
You can also use فیلد as the transliteration of "field". It is a common expression in IT.
26 mins
قسمت گزینه ها
لطفا به معنی عبارت Drop Don Menu در ورد نت وب دانشگاه پرنستون که خیلی با Drop Down Field فرق ندارد توجه کنید: "منویی از گزینه ها که به هنگام کلیک کردن کاربر در زیر یک آیتم ظاهر می شود." بنابراین من فکر می کنم که لغت کلیدی در اینجا "گزینه" می باشد.
Example sentence:
a menu of options that appears below the item when the computer user clicks on it.
a list of options that display below a menu option.
+1
1 hr
نوار پایین ریز
.
Peer comment(s):
agree |
Habib Shariati
19 mins
|
Thank You!
|
|
neutral |
Salman Rostami
: There is no example of "نوار پایین ریز" on the web, at all!
1 hr
|
1 day 3 hrs
فیلد پایین افتان
This Persian equivalent has been used in the following specialized sources.
http://www.webfocus.ir/portal/آموزش-html-قسمت-هشتم-فرم.html
http://wiki.mambolearn.com/index.php/HTML
drop-down field: فیلد پایین افتان
drop-down menu: منو/فهرست پایین افتان
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-10-27 09:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
More instances of the use of "|ایین افتان" can be found in:
http://payam3038.blogfa.com/post-10.aspx
http://gpnu.ac.ir/Lib/HSPS.aspx
http://www.webfocus.ir/portal/آموزش-html-قسمت-هشتم-فرم.html
http://wiki.mambolearn.com/index.php/HTML
drop-down field: فیلد پایین افتان
drop-down menu: منو/فهرست پایین افتان
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-10-27 09:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
More instances of the use of "|ایین افتان" can be found in:
http://payam3038.blogfa.com/post-10.aspx
http://gpnu.ac.ir/Lib/HSPS.aspx
Something went wrong...