enhanced

Persian (Farsi) translation: پیشرفته

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enhanced
Persian (Farsi) translation:پیشرفته

20:15 Jul 15, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-18 21:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase: enhanced
enhanced rescission proposals
M Aria
Iran
Local time: 07:10
پیشرفته
Explanation:
پیشنهاد ابطال پیشرفته

This is a rescission authority which grants the president more power in rescinding wasteful items in an appropriations bill. See the link below:
Selected response from:

Ryan Emami
Canada
Local time: 23:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1پیشرفته
Ryan Emami
5افزایش داد - شدت بخشید/افزایش یافته - تشدید شده
Ali Beikian


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
افزایش داد - شدت بخشید/افزایش یافته - تشدید شده


Explanation:
More context is needed.

If it is a verb: افزایش داد - شدت بخشید

If a past participial adjective: افزایش یافته - تشدید شده

Ali Beikian
Iran
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
پیشرفته


Explanation:
پیشنهاد ابطال پیشرفته

This is a rescission authority which grants the president more power in rescinding wasteful items in an appropriations bill. See the link below:


    Reference: http://www.archive.org/stream/expeditedresciss00unit/expedit...
Ryan Emami
Canada
Local time: 23:40
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmoud Akbari: as opposed to "ordinary rescission"
16 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search