| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Message d'erreur Trados 2014 "Application is not configured for LanguageCloudUrlsConfig" | 1 (1,426) |
| Mauvais payeur basé en Angleterre, que faire ? | 10 (4,711) |
| Off-topic: A un client pressé | 1 (1,751) |
| Debuter dans la traduction juridique | 9 (3,727) |
| Tarif pour la page d'accueil d'un site web ? | 2 (1,847) |
| Qu'est-ce que le VOD revenue et comment faire une facture paypal? | 7 (2,903) |
| Client qui tarde à envoyer des bons de commande... | 5 (2,668) |
| Erreur Studio: fichier clean | 1 (1,520) |
| FIF PL et DAEFLE | 6 (3,075) |
| Statut mixte : libéral + auto-entrepreneur ? | 7 (3,053) |
| Off-topic : Chanson de Mani Matter | 2 (4,719) |
| Java 8 update 20 : problème avec SDL Multiterm 2014 | 7 (3,353) |
| Comment savoir si un livre est traduit en français ? | 9 (13,214) |
| Traduire un site créé sur Wordpress | 4 (2,617) |
| Traduction assermentée d'origine étrangère | 5 (2,782) |
| espaces insécables dans MemoQ | 4 (3,550) |
| Lenteur MemoQ à la saisie | 4 (2,327) |
| PayPal : Compte particulier ou compte professionnel ? | 9 (18,469) |
| Convertir TTX en SDLXLIFF | 1 (1,293) |
| Quelqu'un connaît-il la SOFIA (Société Française des Intérêts des Auteurs de l'Écrit)? | 6 (2,835) |
| Monsieur, Madame ou bien Madame, Monsieur | 13 (20,764) |
| Ateliers "Comment se constituer une clientèle directe" en juin et juillet à Nantes | 1 (1,613) |
| Échec de l'enregistrement du contenu cible !! | 3 (2,020) |
| Contrat de traduction littéraire avec un auteur | 7 (3,045) |
| Un hussier m'a remise une signification de contrainte ( 1, 2... 3) | 33 (17,501) |
| Master TM | 6 (2,199) |
| Contrat de traduction littéraire avec un auteur | 0 (1,004) |
| Insertion de fichier lors de la création d'un projet | 1 (1,719) |
| Fichier de données de la mémoire de traduction corrompu | 11 (4,192) |
| Problème de connexion au serveur avec memoQ | 4 (2,758) |
| Assurance professionnelle | 4 (1,976) |
| memoQ "exporter vers TM" | 6 (2,931) |
| Révision d'un PO une fois la traduction réalisée | 6 (2,345) |
| Quel statut choisir pour traducteur? | 14 (6,974) |
| Matériels et logiciels pour voice-over | 0 (1,033) |
| Comment intégrer une Termbase Studio dans Xbench ? | 5 (2,053) |
| Formalités administratives avant de se lancer ( 1... 2) | 17 (5,343) |
| test de traduction pour un projet de relecture | 3 (1,923) |
| Sondage SFT sur les tarifs | 2 (2,096) |
| Atelier à Nantes "Comment se faire des clients directs comme traducteur?" (30 juin 2015) | 0 (1,464) |
| Demande d'avis / conseils : traducteur voudrait contacter un client commun dans le cadre d'un projet ( 1, 2... 3) | 36 (10,342) |
| Antidote - tiret quadratin et demi-quadratin | 2 (1,802) |
| facturation ( 1, 2... 3) | 30 (8,873) |
| Paiements à l'intérieur CEE | 7 (2,908) |
| Immatriculation au RCS pour les autoentrepreneurs? | 4 (2,879) |
| Erreur de traduction aux fâcheuses conséquences | 9 (3,535) |
| Insérer des guillemets (« ») dans SAP Studio 2014 | 7 (2,848) |
| arnaque : et maintenant, que faire ? | 6 (2,526) |
| un quiz pour les jours pluvieux... | 4 (1,701) |
| Le meilleur choix pour une VAE ( 1... 2) | 15 (5,491) |