Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Format des Numéros de brevets (EN_US -> FR_FR)
0
(1,471)
No new posts since your last visit  Acquérir de l'expérience en tant que traductrice
Alexia81
Nov 23, 2015
10
(3,221)
Sheila Wilson
Nov 26, 2015
No new posts since your last visit  CGV
Marion Auffray
Nov 23, 2015
5
(1,989)
Sheila Wilson
Nov 24, 2015
No new posts since your last visit  Salon Classe Export, à Lyon
Paul VALET (X)
Nov 18, 2015
3
(2,301)
Paul VALET (X)
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Numéro de référence sur les devis - Question sur une mention à indiquer sur une facture
BlevHirBzh
Sep 16, 2015
11
(13,290)
Marion Auffray
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Faire payer le temps de préparation des fichiers
Claude Roelens
Nov 22, 2015
6
(2,244)
Sophie Dzhygir
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Du statut juridique du traducteur - petite question pratique
5
(2,121)
Carola BAYLE
Nov 19, 2015
No new posts since your last visit  essai de pishing avec "impo-gouv.net"
Claire Dodé
Nov 16, 2015
2
(1,883)
Claire Dodé
Nov 17, 2015
No new posts since your last visit  Analyse de textes traduits - Groupe d'évaluation
Maurice Devroye
Apr 4, 2008
10
(19,317)
barockeuse (X)
Nov 16, 2015
No new posts since your last visit  Traductrice du français vers chinois : demande de conseils
Francechine
Nov 11, 2015
1
(1,167)
Sheila Wilson
Nov 12, 2015
No new posts since your last visit  Retourner un fichier word traduit dans trados
Hélène Huetz
Nov 3, 2015
4
(2,331)
Hélène Huetz
Nov 10, 2015
No new posts since your last visit  Besoin de conseils pour un 1er contact avec une agence étrangère
Bsy (X)
Nov 5, 2015
10
(3,320)
Michel Forster
Nov 9, 2015
No new posts since your last visit  SDL Tradio Studio 2009 et typographie française
Pierre Lambert
Jun 8, 2009
7
(6,030)
Sophie Dzhygir
Nov 5, 2015
No new posts since your last visit  Suis-je trop méfiante envers cette agence ?
Odile DLT
Nov 3, 2015
7
(2,804)
Daryo
Nov 4, 2015
No new posts since your last visit  Traduisez-vous email par "mél" ?    ( 1... 2)
JMARTIN9
Sep 15, 2015
26
(7,487)
Solveigdc
Nov 3, 2015
No new posts since your last visit  SDL Legit: conversion "clean" XML en .ttx
Paustelita
Nov 2, 2015
0
(1,270)
Paustelita
Nov 2, 2015
No new posts since your last visit  Faire payer la mise en ligne ?
2
(1,748)
Katherine Ness
Nov 2, 2015
No new posts since your last visit  Recevoir des paiements du Royaume-Uni, banque ou Paypal?    ( 1... 2)
Roland CLEMENCEAU
Oct 24, 2015
15
(7,280)
Chié_JP
Oct 28, 2015
No new posts since your last visit  Statut d'un document dans SDL Trados Studio 2014
Thierry Bourguet
Oct 23, 2015
8
(3,553)
Ekaterina Kroumova
Oct 27, 2015
No new posts since your last visit  Publicités: tutoiement ou vouvoiement?
Monique Laville
Mar 18, 2015
9
(5,157)
Monique Laville
Oct 24, 2015
No new posts since your last visit  Franchise de TVA et numéro d'identification fiscale
BlevHirBzh
Oct 19, 2015
4
(2,362)
Lori Cirefice
Oct 22, 2015
No new posts since your last visit  Trados et le QA Checker
Claude Roelens
Oct 21, 2015
1
(1,311)
Helga Lemiere
Oct 21, 2015
No new posts since your last visit  Atelier "Comment avoir une communication visuelle efficace" le 12/11 à Nantes
Andrea Halbritter
Oct 17, 2015
0
(950)
Andrea Halbritter
Oct 17, 2015
No new posts since your last visit  Traduction littéraire en Suisse
Sophie Thereau (X)
Oct 13, 2015
2
(1,811)
Sophie Thereau (X)
Oct 14, 2015
No new posts since your last visit  Lexique Excel à partir du fichier bilingue
Sarah Hus
Oct 9, 2015
3
(2,067)
No new posts since your last visit  Accepter un travail quand le client est un inconnu?
8
(2,758)
No new posts since your last visit  GROS FICHIER .PPTX EN TRADOS J'OBTIENS CE MESSAGE D'ERREUR :
boicu
Oct 1, 2015
0
(1,292)
boicu
Oct 1, 2015
No new posts since your last visit  Des traducteurs sur Lyon ?
Marianne Ouvry
Sep 16, 2015
5
(2,882)
nordiste
Sep 29, 2015
No new posts since your last visit  Histoire de test
Anne-Laure Martin
Sep 21, 2015
6
(2,830)
Anne-Laure Martin
Sep 22, 2015
No new posts since your last visit  Une proposition de travail alléchante...
Elena Pavan
Sep 17, 2015
9
(3,391)
mariealpilles
Sep 21, 2015
No new posts since your last visit  "Club de traduction"
Kévin Bernier
Sep 6, 2015
6
(2,819)
Kévin Bernier
Sep 21, 2015
No new posts since your last visit  Formation sur Wordfast Pro 4 à Paris fin octobre 2015
John Di Rico
Sep 21, 2015
0
(1,239)
John Di Rico
Sep 21, 2015
No new posts since your last visit  Fichier à livrer en format TTX
Bernard André
Sep 21, 2015
1
(1,391)
Sandrine Zérouali
Sep 21, 2015
No new posts since your last visit  Questions au sujet des devis et des CGV
BlevHirBzh
Sep 15, 2015
6
(2,435)
Carla Guerreiro
Sep 18, 2015
No new posts since your last visit  facturation
Hind Pagnoux
Sep 15, 2015
2
(1,769)
Hind Pagnoux
Sep 16, 2015
No new posts since your last visit  Formation en rédaction technique à Orléans le 9 octobre prochain
0
(1,012)
No new posts since your last visit  formation MemoQ en français à Paris le 9 octobre
1
(1,509)
laurgi
Sep 14, 2015
No new posts since your last visit  Que faire à la fin des études : indépendant ou en entreprise?
Cacahouette
Sep 9, 2015
14
(3,886)
Cacahouette
Sep 14, 2015
No new posts since your last visit  Déclaration activité AE et n°d'URSSAF pas encore reçu
BlevHirBzh
Sep 14, 2015
2
(1,575)
BlevHirBzh
Sep 14, 2015
No new posts since your last visit  Microentreprise - que se passe-t-il au-delà de 3 ans ?
VIELLES Ophélie
Sep 12, 2015
6
(2,233)
VIELLES Ophélie
Sep 14, 2015
No new posts since your last visit  Comment augmenter son chiffre d'affaires (ateliers)
Andrea Halbritter
Sep 10, 2015
0
(1,155)
Andrea Halbritter
Sep 10, 2015
No new posts since your last visit  Studio 2015 Freelance "La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'objet."
7
(3,373)
No new posts since your last visit  Off-topic: Quand les traducteurs-interprètes font bouger les lignes...
JMARTIN9
Sep 2, 2015
1
(1,478)
nordiste
Sep 3, 2015
No new posts since your last visit  Traduction 15-25 euros les 1 500 signes sur Word
Willa95
Aug 24, 2015
7
(4,438)
Françoise Vogel
Aug 29, 2015
No new posts since your last visit  TVA et négociations
Chahine Yalla
Aug 25, 2015
4
(2,469)
No new posts since your last visit  SDL 2011 Enreigstrement de la cible sous Balise
A-R-Traduction
Aug 24, 2015
1
(1,294)
Walter Blaser
Aug 25, 2015
No new posts since your last visit  CSG compté double, ça paye de réclamer
Claire Dodé
Aug 21, 2015
1
(1,506)
Romain Boisnault
Aug 21, 2015
No new posts since your last visit  désactivation de Trados 2014 Freelance Plus
Yves Minssart
Aug 20, 2015
1
(1,489)
ghislandi
Aug 20, 2015
No new posts since your last visit  complément message précédent désinstallation Trados 2014
Yves Minssart
Aug 20, 2015
1
(1,549)
SDL_Guillaume
Aug 20, 2015
No new posts since your last visit  Logiciel de correction pour textes en allemand.
Acolad
Aug 17, 2015
8
(3,231)
nordiste
Aug 19, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »