Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
13:36
Apr 26
Calling Translator and post-editor
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Chiuso
13:32
Apr 26
Certified translations, based in the Netherlands
Translation
(Potenziale)

Paese: Paesi Bassi
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Chiuso
13:26
Apr 26
Video game translation
Translation

Software: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
13:09
Apr 26
Interpreting English - French
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
No entries
Chiuso
13:05
Apr 26
Translation of a safety brochure approx. 500 words
Translation

Logged in visitor
No record
Chiuso
12:58
Apr 26
Translation DE->EN, Certificate of analysis, 236 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
12:49
Apr 26
Documentos de bienes raíces
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
12:43
Apr 26
Ca. 70k PL->DE, Eisenbahntechnik, Trados
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
12:38
Apr 26
Freelance EN>JA (Medical Writer / Copy Writer/ Pharma translator)
Translation, Copywriting
(Potenziale)

Certificazione:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
12:19
Apr 26
Mobile game. 3k words proofreading plus 20k words translation/localization
Translation

Paese: Giappone
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
12:18
Apr 26
Translation English to Kurdish Kurmanji
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
12:13
Apr 26
** Looking for ENGLISH to/from JAPANESE translators **
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Chiuso
12:00
Apr 26
Looking for Experienced Audio Description Script creators - Swedish and Finnish
Other: Audio Description
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
No entries
Chiuso
11:46
Apr 26
Tlmočenie Nitra: EN-SK
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Chiuso
11:34
Apr 26
Albanian>Italian, Law/Administration Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Chiuso
11:15
Apr 26
Interpretación jurada AR-ES en Bilbao | Talent Intérpretes
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
11:13
Apr 26
Post-Editors/Revisers required for IT/Software English into Portuguese /Portugal
MT post-editing

Paese: Portogallo
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
14
Quotes
11:07
Apr 26
English - Kazakh (kk) Sports betting Translation Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
11:04
Apr 26
Game Localization, Regular ongoing tasks
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Chiuso
10:53
Apr 26
Перевод с русского языка на английский, Trados Studio
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Software: Trados Studio
Paese: Russia
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
10:40
Apr 26
Looking for a English to German Translators
Traduzione

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Chiuso
10:38
Apr 26
Looking for a English to German Translators
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Chiuso
10:31
Apr 26
Looking for a English to German Translators
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Chiuso
10:29
Apr 26
Proofreading Food Labels , 4000 words
Checking/editing

Solo per membri
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Chiuso
10:21
Apr 26
Re: Technical Finance Project [EN>AR-SA]
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Paese: Arabia Saudita
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
10:14
Apr 26
Interpretación Consecutiva IT-ES en Bilbao | Talent Intérpretes
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:01
Apr 26
English-German&Spanish, IT Hardware & Industry Equipment, 300k words, Trados
Translation

Software: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Chiuso
09:49
Apr 26
The Language Doctors, Inc. - Japanese to English Medical Translation
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Chiuso
09:48
Apr 26
The Language Doctors, Inc. - English to Japanese Medical Translation and Editing
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Chiuso
09:27
Apr 26
English to Japanese, technical marketing and legal field
MT post-editing

Software: Trados Studio, memoQ
Paese: Giappone
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Chiuso