Translation glossary: Dictionary of Economics and Related Disciplines

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 41,601-41,650 of 41,653
« Prev Next »
 
\"CTR, clickthrough rate\"درصدی از کاربران که تبلیغی را می‎بینند و بر روی آن کلیک می‎کنند. درصدی از کاربران که لینک سایت را در نتایج جستجو می‎بینند و با کلیک کردن بر آن به سایت مراجعه می‎کنند. 
English to Persian (Farsi)
\"Doorway page, gateway page\"صفحاتی که مخصوصاً برای کسب رتبه بالا طراحی می‎شوند و نه برای کمک به کاربران. این صفحات متناسب با هر موتور جستجو ساخته می‎شوند. معمولاً در پروسه Cloaking از آن‏ها استفاده ‌شود. در ساخت این صفحات تلاش می-شود تا وزن‎ها برای همه پارامترها در بهترین حالت ب� 
English to Persian (Farsi)
\"eight K, 8 - K\"گزارشگری رویدادهای مهم ماهیانه 
English to Persian (Farsi)
\"eleven K, 11 - K\"\"گزارش سالانه طرحهای مربوط به خرید سهام, پس انداز و سایر طرح های مشابه مربوط به کارکنان\" 
English to Persian (Farsi)
\"employees, compensation\"پاداش کارمند - باز پرداخت کارمند 
English to Persian (Farsi)
\"Entry page, landing page\"اولین صفحه‎ای که کاربر بعد از کلیک کردن بر لینکی از طریق آن وارد سایتی می‎شود. 
English to Persian (Farsi)
\"FFA, free for all\"رایگان برای همه. سایت‎هایی که هر کس می‎تواند لینک خود را در آن قرار دهد. صفحاتی که حاوی لینک‌هایی غیرمرتبط هستند. 
English to Persian (Farsi)
\"Filter words, common words, stop words\"\"کلمات عمومی و رایج. مواردی مانند a, and, or, for, is, but و به فارسی از، به، با، بر، در...\" 
English to Persian (Farsi)
\"first in, first out fIfO\"اولین صادره از اولین وارده 
English to Persian (Farsi)
\"First In, First Out \"اولین صادره از اولین وارده فایفو 
English to Persian (Farsi)
\"flow report, dynamic\"\"گزارش تغییر وضعیت، پویا\" 
English to Persian (Farsi)
\"Heading, heading tag\"سرتیترهای h1 تا h6. 
English to Persian (Farsi)
\"highest in, first out (hifo)\"اولین صادره از بالاترین قیمتهای وارده 
English to Persian (Farsi)
\"Html, HyperText Markup Language\"\"صفحات وب به زبان اچ‎تی‎ام‎ال نوشته شده‎اند که به معنای زبان نشانه‎گذاری فرامتنی است. اچ‎تی‎ام‎ال، یک فایل متنی حاوی برچسب‎های کوچک نشانه‎گذاری است که ویژگی و ساختار صفحه را مشخص می‎کنند.\" 
English to Persian (Farsi)
\"Hyperlink, link\"لینک. به کمک آن می‎توان از صفحه‎ای به صفحه‎ی دیگر رفت. در واقع همانند یک پل بین دو صفحه عمل می‎کند. 
English to Persian (Farsi)
\"injective , one to one\"یک بیک 
English to Persian (Farsi)
\"IP, Internet Protocol\"پروتکل اینترنت. این پروتکل استانداردی را فراهم می‎کند که اطلاعات بر روی اینترنت فرستاده شود. 
English to Persian (Farsi)
\"Keyword stacking, staffing\"تکرار بی‎مورد کلمات کلیدی در صفحه. 
English to Persian (Farsi)
\"last in, first out (lifo)\"اولیه صادره از آخرین وارده لایفو 
English to Persian (Farsi)
\"Last-In, First-Out \"اولین صادره از آخرین وارده لایفو 
English to Persian (Farsi)
\"Link rot, linkrot\"لینکی از موتور جستجو به صفحه‎ای که وجود ندارد. دلیل آن می‎تواند تغییرات در سایت و حذف آدرس‌ها باشد. 
English to Persian (Farsi)
\"Meta search, Meta search engine\"ابرجستجوگر. خدمات جستجویی که همزمان نتایج جستجوی چند موتور جستجو را برای کمک به کاربر به‎کار می‎گیرد. در واقع نتایج خود را از موتورهای جستجوی دیگر می‎گیرد و نمایش می‎دهد. 
English to Persian (Farsi)
\"Mirror domain, mirror site\"چندین سایت با محتوای یکسان و یا شبیه به هم که روی سرورهای مختلف قرار دارند. آن‏ها به منظور دور زدن موتورهای جستجو کاربرد دارند. 
English to Persian (Farsi)
\"Muda, Mura, Muri\"\"مودا، مورا و موری\" 
English to Persian (Farsi)
\"Net, end of month \"نسیه قابل پرداخت در پایان ماه 
English to Persian (Farsi)
\"Next-In, First-Out \"اولین صادره از وارده های آتی نایفو 
English to Persian (Farsi)
\"Organic listing, natural listing, unpaid listing\"قرار گرفتن در رتبه‎های عادی موتور جستجو. موتورهای جستجو سایت‎های دیگری را در کنار نتایج عادی خود نشان می-دهند که برای آن هزینه دریافت می‎کنند. رتبه‎های عادی موتور جستجو را نمی‎توان خرید! 
English to Persian (Farsi)
\"PageRank, PR\"\"معیار گوگل در ارزیابی میزان اهمیت صفحات وب که عددی متغیر بین صفر و ده است. به اختصار به صورت PR0,…, PR10 بیان می‎شود. PR4+ یعنی صفحاتی که دارای پیج‎رنک 4 و بالاتر هستند.\" 
English to Persian (Farsi)
\"PPA, cost per action\"هزینه‎ای که می‎شود تا کاربر اقدامی خاص را در سایت انجام دهد. مثلاً پر کردن فرمی یا خریدن کالایی. 
English to Persian (Farsi)
\"property, plant and equipment (ppe)\"\"اموال، ماشین آلات و تجهیزات\" 
English to Persian (Farsi)
\"Property, plant and equipment\"\"اموال، ماشین آلات و تجهیزات\" 
English to Persian (Farsi)
\"Ranking, positioning\"رتبه‎بندی یا رتبه. رتبه سایت در نتیجه جستجو 
English to Persian (Farsi)
\"ROI, Rreturn On Investment\"بازگشت سرمایه. مثلاً بابت هزینه‎ای که شده است یا تلاشی که انجام گرفته است چند فرم پر شده است یا چند کالا به فروش رفته است. 
English to Persian (Farsi)
\"Search engine positioning, placement, optimization, ranking…\"و موارد مشابه همگی معنایی شبیه به بهینه‎سازی سایت یا سئو دارند. 
English to Persian (Farsi)
\"SEM, search engine marketing, search marketing\"بازاریابی سایت به گونه‎ای که ترافیک هدف‎مند زیادی از موتورهای جستجو جذب کند و فروش بالایی داشته باشد. 
English to Persian (Farsi)
\"SEO, search engine optimization\"سئو یا بهینه‎سازی. کلیه تکنیک‎هایی که تلاش دارد سایت را به‌گونه‎ای آماده کند که حضور مناسبی در موتورهای جستجو داشته باشد. 
English to Persian (Farsi)
\"SERPs, search engine result page(s)\"صفحه یا صفحاتی که موتور جستجو در پاسخ به جستجوی کاربر نمایش می‎دهد. 
English to Persian (Farsi)
\"Site audit, site review\"مرور و بررسی سایت برای این که مشخص شود سایت نیاز به چه اصلاحاتی دارد تا هم برای موتورهای جستجو و هم برای کاربران قابل استفاده شود. 
English to Persian (Farsi)
\"Spam, Spamdexing\"تلاش برای فریب دادن موتور جستجو 
English to Persian (Farsi)
\"Spider, crawler, robot\"بخشی از موتور جستجو است که کار مراجعه به سایت‎ها و جمع‎آوری اطلاعات را بر عهده دارد. 
English to Persian (Farsi)
\"Stats, statistics\"آمار سایت که کلیه دید و بازدیدهای انجام شده از سایت را نشان می‎دهد. 
English to Persian (Farsi)
\"Submission, submit\"معرفی سایت به موتور جستجو و فهرست. 
English to Persian (Farsi)
\"Tagging, tags\"\"توصیف یک چیز با چند کلمه یا عبارت. مثلا تگ‎ها برای تصویر یک مسابقه فوتبال در استادیوم آزادی می‌تواند به صورت زیر باشد: فوتبال، تهران، استادیوم آزادی، چهار هیچ، جایگاه بالا، چمن، عکس، لباس سیاه، تماشاچی.\" 
English to Persian (Farsi)
\"Taxes,as a saving leakage\"\"مالیاتها، به عنوان برداشت از پس انداز\" 
English to Persian (Farsi)
\"Technic,- al\"فن؛ شیوه کار 
English to Persian (Farsi)
\"to tend, to approach\"گراییدن 
English to Persian (Farsi)
\"Tobin,James\"جیمز توبین 
English to Persian (Farsi)
\"traceline (trace line, trace-line)\"رَدنگاشت 
English to Persian (Farsi)
\"trademarks, trade names, or brand\"\"علائم تجاری، نامهای تجاری، یا نشان تجاری\" 
English to Persian (Farsi)
\"URL, uniform resource locator\"آدرس یکتای هر سند وب. 
English to Persian (Farsi)
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search