SECCION DE INTRODUCCION ORGANISMO JUDICIAL

English translation: Court Service Issue Section/Introductory Section

16:59 Jul 27, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Guatemalan Court Document
Spanish term or phrase: SECCION DE INTRODUCCION ORGANISMO JUDICIAL
This text is vertical in the right margin. Does introducción mean insertion here?
Reed James
Chile
Local time: 17:14
English translation:Court Service Issue Section/Introductory Section
Explanation:
Very little context given, so low CL
Sounds like it might be the section of the Court which issues the proceedings.
Might also be the "introductory section" of a plaeding etc.
We don't really have sufficient context.
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 22:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Introductory section Judicial System
Amanda Mayoli
3Data Input Section - Judicial Body
Adrian MM. (X)
2Court Service Issue Section/Introductory Section
AllegroTrans
Summary of reference entries provided
Organismo Judicial
AllegroTrans

Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Court Service Issue Section/Introductory Section


Explanation:
Very little context given, so low CL
Sounds like it might be the section of the Court which issues the proceedings.
Might also be the "introductory section" of a plaeding etc.
We don't really have sufficient context.

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1656
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Introductory section Judicial System


Explanation:
Are you Trying to translate this or what you put in the Discussions section. As it is completely differrent.

"Seccion de Introduccion Organismo Judicial" sounds like a report of some sort

"Primer Juzgados de Primera Instancia" is Court of First Instance.

I feel the same as Allegro, very little information to correctly translate this and keep it in context, more information please.

But hope it helps anyway.


Example sentence(s):
  • In the introduction you will find an explanation of the Judicial System
  • In the Court of First Instance, the case between the Appellant and the Respondant (English terms for parties of a civil case) Mr X and Mrs Y was heard
Amanda Mayoli
Spain
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Guat) SECCION DE INTRODUCCION ORGANISMO JUDICIAL
Data Input Section - Judicial Body


Explanation:
If it's an arraigo - a computeris/zed data from for the court (E&W: High Court Tipstaff) to alert and notify all air- and seaports to stop abduction of the minor.

Organismo judicial: Tom West III first ES/EN entry is a court cf. in Spain: organismo jurisdiccional - rather than a jurisdictional organism like ET, again a judicial body like a court of tribunal vs. the Guatemalan Judicature etc.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-07-27 23:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

data form....


    Reference: http://www.who.int/chp/steps/Parte3_Seccion6.pdf
Adrian MM. (X)
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1292
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Organismo Judicial

Reference information:
Conforme lo establece la Constitución Política de la República de Guatemala, el Organismo Judicial es el encargado de impartir justicia, con independencia y potestad de juzgar. La Ley del Organismo Judicial cita que en ejercicio de la soberanía delegada por el pueblo, imparte justicia en concordancia con el texto constitucional.



El marco legal del Organismo Judicial y la Corte Suprema de Justicia se encuentra definido en la Constitución Política de la República de Guatemala, Artículos 203 al 222; en la Ley del Organismo Judicial, Decreto No. 2-89 y sus reformas, y en otras leyes ordinarias del Estado.





Misión

“Administrar e impartir justicia, garantizando el acceso, atención y debido proceso a la población, en procura de la paz y armonía social”.





Visión

Ser un organismo de Estado con credibilidad y aprobación social, con personal especializado e íntegro, en condiciones óptimas de funcionamiento, velando por la tramitación oportuna y por la dignidad e igualdad de todas las personas usuarias”.


Principios

Justicia

Independencia

Honorabilidad

Credibilidad

Responsabilidad

Transparencia

Integridad

Eficiencia, Eficacia Y Efectividad

Prudencia

Respeto



Marco Legal





La Constitución Política de la República de Guatemala en el Título IV, Capítulo IV en sus secciones Primera, Segunda y Tercera, establece la normativa jurídica en torno al Organismo Judicial y la Corte Suprema de Justicia. Los Artículos del 203 al 222, son los que recogen la legislación constitucional de este organismo estatal.



Para las disposiciones fundamentales de organización y funcionamiento del Organismo Judicial y dar mayor eficacia y funcionalidad a la administración de justicia se creó la Ley del Organismo Judicial, con el Decreto 2-89 del Congreso de la República de Guatemala el veintiocho de marzo de mil novecientos ochenta y nueve, publicado en el Diario Oficial el 23 de diciembre de 1990 y entró en vigencia ocho días después.

AllegroTrans
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1656
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search