tags

English translation: tags/tagging

09:57 Apr 28, 2015
French to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Insurance / Policy exclusions
French term or phrase: tags
"l'altération de saveur, d'odeur, de couleur, la perte de poids, de substance, le vieillissement prématuré ou naturel, le changement d'aspect, les graffitis, tags, rayures et, d'une manière générale, les dommages d'ordre esthétique."
Pamela Hewitt
English translation:tags/tagging
Explanation:
Graffiti - Wikipedia, the free encyclopedia



en.wikipedia.org/wiki/Graffiti






Traduire cette pageAller à Tag - Tag. Some of the most common styles of graffiti have their own names. A "tag" is the most basic writing of an artist's name, it is simply a ...
‎Stencil graffiti - ‎Graffiti in the United States - ‎Glossary of graffiti - ‎Anti-graffiti coating

It is, after all, originally an English word !
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Thanks very much for your help.
No, I don't live in a city Phil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tags/tagging
polyglot45


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tags/tagging


Explanation:
Graffiti - Wikipedia, the free encyclopedia



en.wikipedia.org/wiki/Graffiti






Traduire cette pageAller à Tag - Tag. Some of the most common styles of graffiti have their own names. A "tag" is the most basic writing of an artist's name, it is simply a ...
‎Stencil graffiti - ‎Graffiti in the United States - ‎Glossary of graffiti - ‎Anti-graffiti coating

It is, after all, originally an English word !

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Grading comment
Thanks very much for your help.
No, I don't live in a city Phil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
1 hr

agree  Daryo: being originally an English word, should be a no-brainer ...
2 hrs
  -> you're blunter than I would ever dare to be !

agree  philgoddard: Pamela obviously doesn't live in a city :-)
4 hrs

agree  erwan-l
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search