05:28 Jan 19, 2017 |
French to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / billet de banque | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | explication de ce procédé INGRES |
| ||
3 | Ingres |
| ||
3 | Ingres |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ingres Explanation: Wiki: Ingres ou Actian est un système de gestion de base de données (SGBD) relationnel. Ingres signifie : INtelligent Graphic RElational System. 供参考 https://fr.wikipedia.org/wiki/Ingres_(base_de_donn%C3%A9es) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
explication de ce procédé INGRES Explanation: Depuis 1990, le procédé INGRES (Installation de numérisation et de gravure pour la réalisation d'emboutissage de sécurité) permet la gravure directe de la matrice et de la contre-matrice à l'aide d'une micro-fraiseuse numérique. Une toile métallique peut alors être emboutie entre la matrice et la contre-matrice et subit ainsi des déformations correspondant à celles gravées dans la cire. Les fibres de la pâte à papier déposée sur la toile métallique seront plus ou moins retenues par les creux et les reliefs, produisant des variations d'épaisseur qui permettent d'observer par transparence l'image du modèle. Reference: http://sceco.univ-poitiers.fr/hfranc/filigran.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ingres Explanation: 如果没有标准中文翻译,但是又需要提供一个翻译,我会按照自己的理解给出译文,然后在后面括号内附上原文(可以包括缩写和原文全称),确保读者可以有必要时可以查找相关内容。这里我可能会这样翻译: 安全冲压数字化和蚀刻设备(Ingres, Installation de Numérisation et de Gravure pour la Réalisation d'Emboutissage de Sécurité)。 翻译可能不是很精确,希望对你有帮助。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.