KudoZ question not available

English translation: Once the proposed evidence had been heard and been deemed pertinent, ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:practicada la prueba propuesta y declarada pertinente
English translation:Once the proposed evidence had been heard and been deemed pertinent, ...
Entered by: Sinead Nicholas

16:13 Aug 11, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Custody papers
Spanish term or phrase: practicada la prueba propuesta y declarada pertinente
Taken from custody papers from the Basque Country, Spain, to be used in the U.S., where the parents have divorced and the wife wants to change the final orders issued in the previous divorce. She wants full custody of the children. This sentence is found under the ANTECEDENTES DE HECHO heading at the beginning of the document. The full paragraph is:

Tramitado del procedimiento por los cauces del articulo 775 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, se dio traslado al Ministerio Fiscal y a la parte demandada para contestación, ye se celebro la vista el día xxxxxx, con la comparecencia de la parte actora y del Ministerio Fiscal.

Practicada la prueba propuesta y declarada pertinente, quedaron las actuaciones vistas para sentencia.

Thank you!
Sinead Nicholas
United States
Once the proposed evidence had been heard and been deemed pertinent, ...
Explanation:
The proceedings went ahead in accordance with Article 775 of the Civil Procedures Act, and the Public Prosecutor's Office and the defendant were given notice to reply, and the hearing was held on xxxxxx, with the appearance of the plaintiff and the Public Prosecutor
Once the proposed evidence had been heard and been deemed pertinent, the proceedings were set for judgement.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-08-11 17:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, "once the sumitted evidence/ evidence submitted had been heard.." is much better;
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 08:33
Grading comment
Thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2having examined the evidence proposed and declared relevant
Jane Martin
4Once the proposed evidence had been heard and been deemed pertinent, ...
Andrew Bramhall


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
having examined the evidence proposed and declared relevant


Explanation:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/39...

In family proceedings, you will generally not give your evidence in court (though you might be cross-examined by the other side) so the section 25 statement is your main opportunity to put forward your side of the case at the final hearing. The judge will consider the evidence in this statement when assessing what assets are available for distribution and what portion of them you should get.

Generally, these are produced a few weeks before the trial. This will give you the opportunity to examine the evidence your spouse puts forward and build up your case against it.
https://vardags.com/law-guide/divorce-finance-process/final-...


Jane Martin
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: yes, but "submitted" or "adduced" instead of "proposed"
1 hr
  -> Thank you. Submitted is definitely better.

neutral  Andrew Bramhall: Agree with ' submitted' over ' proposed';
1 hr

agree  Adrian MM.: 'examined' + proponer testigo > offer a witness, West; otherwise, evidence pr/offered https://en.wikipedia.org/wiki/Proffer + www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/5319160-t...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Once the proposed evidence had been heard and been deemed pertinent, ...


Explanation:
The proceedings went ahead in accordance with Article 775 of the Civil Procedures Act, and the Public Prosecutor's Office and the defendant were given notice to reply, and the hearing was held on xxxxxx, with the appearance of the plaintiff and the Public Prosecutor
Once the proposed evidence had been heard and been deemed pertinent, the proceedings were set for judgement.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-08-11 17:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, "once the sumitted evidence/ evidence submitted had been heard.." is much better;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Grading comment
Thank you!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search