KudoZ question not available

22:38 Mar 2, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Treating hyperactivity
Spanish term or phrase: pero facilitan la aplicación conjunta
Respecto a los efectos de los tratamientos farmacológicos se puede apuntar que:

- Reducen la hiperactividad motriz y la agresividad.

- Mejoran la atención y la concentración.

- Son limitados en el tiempo **pero facilitan la aplicación conjunta** y potencian los efectos de otros tratamientos o acciones terapéuticas que se apliquen de forma simultánea.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 12:06


Summary of answers provided
4 +2but they help (and increase) the effects of (see below)
margaret caulfield
4can be used in combination with / can be combined with
Barbara Thomas


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
but they help (and increase) the effects of (see below)


Explanation:
"but they help and increase the effects of other treatments or therapies when used together/jointly at the same time"

As you can see, I'd change the sentence round slightly for it to make sense.

margaret caulfield
Local time: 12:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
35 mins
  -> Gracias, Muriel.

agree  Richard Boulter: Yes, 'increase' and 'together' or 'in unison'.
13 hrs
  -> Thanks, Richard.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
can be used in combination with / can be combined with


Explanation:
There are lots of ways it can be phrased, alternatively:

can be used/applied with

Son limitados en el tiempo **pero facilitan la aplicación conjunta** y potencian los efectos de otros tratamientos o acciones terapéuticas que se apliquen de forma simultánea.

They are limited in time **but can be combined** with other treatments or therapeutic measures applied simultaneously to reinforce effects.

I don't know whether "son limitados en el tiempo" refers to an intervention with time constraints or to a drug that is only effective (due to the development of tolerance) or used for a certain time.

Barbara Thomas
United States
Local time: 06:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search