Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >
Biraraya gelmeler: Powwow / Ankara ve İstanbul
Thread poster: Mustafa Altinkaya
Serkan Doğan
Serkan Doğan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:54
Turkish to English
+ ...
Yol haritası Jun 30, 2005

Ankara'dan geleceklere önerelim. En fedakarı arabasına üç kişi alsın, en centilmeni millete Bolu yolunda ziyafet versin. En meraklısı fotoğraf makinesi veya kamera getirsin, ve en hayvanseveri bir köpek (getirsin)
Nasıl motive ediyorum ama.
Org. Baybars, ben Temmuz'da büyük olasılıkla müsaitim, senin kabiliyetlerine güvenim tam, yolun açık olsun...

Baybars Araz wrote:

Murat, Serkan ve ben ek ödeme yapacağız, merak etmeyin...



 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
sabit yer Jun 30, 2005

Baybars Araz wrote:

1) Boğaz'da 4-5 saat sürecek yemekli tekne gezisi
2) Yine Boğaz kıyısında küçük çaplı bir balık lokantası

Bir de İstanbullu potansiyel katılımcılar da fikirlerini beyan ederlerse ortak bir yer ve zaman tespit ederiz. 6-7 Temmuz'a kadar fikirleri alalım sonra da tarihi ve yeri belirleriz


2) Boğaz kıyısında küçük çaplı bir balık lokantası tercihimdir. Hem belki sonradan katılacak, ya da erken ayrılacak arkadaşlar olabilir. Karada olmak daha makul görünüyor bu nedenle.


 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
nayır:-) Jun 30, 2005

Serkan Dogan wrote:

Bir de yanlış hatırlamıyorsam Sevinç hn'ın tekne sahibi ahbapları vardı.


Nayır yoktur malesef. Ha işte yanlış hatırlamışsın ya da hatırladığın Sevinç ben değilimdir:-)


 
Selçuk Budak
Selçuk Budak  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
Organizasyon becerisi Jun 30, 2005

Serkan Dogan wrote:
Selçuk B. bu konudaki muhteşem beceri ve tecrübelerini burada bizlere aktarabilir.


Eğer bu bir iğne değilse, teşekkür ederim Serkan.

Organizasyon becerisine gelince. Bu konuda çok beceriksiz olduğumu ve bu işi yapması gereken en son kişi olduğumu daha önce söylemiştim.

Ben, organizasyon yapma değil, yapmama konusunda becerikliyim. Daha ilk günden "formatsız powwow" diye tutturmamın nedeni neydi sanıyorsunuz?

Ben becerdiğime göre Baybars haydi haydi becerir.

Öte yandan, katılmanın benim için çok zor olduğunu da bilmenin hayıflanması içindeyim. Hem İstanbul'u çok özlemiştik, hem de motor gezisi gibi güzel ve kıskandırıcı bir etkinliğin dışında kalmayı doğrusu hiç istemezdik.

Kolay gelsin demeyeceğim, çünkü kolay olduğunu bilmiyorum. Sonuçta her şey katılımcıların arzu ve niyetine bağlı. Niyet iyi olunca, sonuç da güzel olabiliyor.
SB


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 16:54
Member
English to Turkish
+ ...
Ayaklarınızı kaldırııınnn! Jun 30, 2005

E yeri süpürüyoruz kardeşim, birazdan kapatacaz, birkaç masa daha kahve-likör istiyor, onlara da servis yapalım da

 
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
Biri balık ve tekne mi dedi Jun 30, 2005

Merhaba arkadaşlar
Ben boğazda tekne işini ayarlayabilirim, fiyat olarak bir lokantada ödeyeceğimiz kadar anca çıkar, yeter ki 15 kişi olalım. Fakat karşılığında restoranda yiyeceğimiz ve içeceğimizin 2-3 katı söz konusu Ayrıca müzik var, isteyen tepinebilir. Mangal onlardan, pişirip getiriyorlar, 3-4 saat boğazda geziniyoruz. Erken ayrılmak isteyeni suya atıyoruz. İsteyen karaya da çıkabilir


 
Baybars Araz
Baybars Araz  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
atış Jun 30, 2005

murat karahan wrote:

Merhaba arkadaşlar
Ben boğazda tekne işini ayarlayabilirim, fiyat olarak bir lokantada ödeyeceğimiz kadar anca çıkar, yeter ki 15 kişi olalım. Fakat karşılığında restoranda yiyeceğimiz ve içeceğimizin 2-3 katı söz konusu Ayrıca müzik var, isteyen tepinebilir. Mangal onlardan, pişirip getiriyorlar, 3-4 saat boğazda geziniyoruz. Erken ayrılmak isteyeni suya atıyoruz. İsteyen karaya da çıkabilir


Nerede atıyoruz suya? Aslında şöyle Anadolu Kavağı'nın orada bir yer olsa ben de atlayabilirim

[Edited at 2005-06-30 12:38]


 
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
Karanlık sular Jun 30, 2005

Karanlıkta dalmak istersen sana su geçirmez fenerleri sağlarım.
Gerisi sana kalmış. Anadolukavağı'nın değil de Anadolufeneri'nin 200 metre Marmara yönünde denizin 150 metre açığında bir metre derinliğinde bir kum bankı var. Orası uygundur. Masa bile atabiliriz.

Baybars Araz wrote:

murat karahan wrote:

Merhaba arkadaşlar
Ben boğazda tekne işini ayarlayabilirim, fiyat olarak bir lokantada ödeyeceğimiz kadar anca çıkar, yeter ki 15 kişi olalım. Fakat karşılığında restoranda yiyeceğimiz ve içeceğimizin 2-3 katı söz konusu Ayrıca müzik var, isteyen tepinebilir. Mangal onlardan, pişirip getiriyorlar, 3-4 saat boğazda geziniyoruz. Erken ayrılmak isteyeni suya atıyoruz. İsteyen karaya da çıkabilir


Nerede atıyoruz suya? Aslında şöyle Anadolu Kavağı'nın orada bir yer olsa ben de atlayabilirim

[Edited at 2005-06-30 12:38]


[Edited at 2005-06-30 17:51]


 
turengfr
turengfr  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
Organizatörler burada Jun 30, 2005

organizasyon nerede? Bu dediklerinizi yapabilmek için öncelikle tekneyi (ya da restoyu) ayarlamak gerekmiyor mu? Kim yapacaksa, powwow başvurusunu yapsın, gelecekler gelemeyecekler, yer tarih kararlaştırılsın yavaş yavaş. Tatil kokusu var havada (ve balık miam miam!), acele etmezseniz Eylül'e kalacak bu iş. Moderatöriyet organizatörleri iş başına çağırır mı ltf? Kurdele kesip açılış yapmak kolay

[Edited at 2005-06-30 18:20]


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 16:54
Member
English to Turkish
+ ...
Efendim, Jun 30, 2005

ilgiyle izliyordum ben de, zira olay teknede geçecekse belki Murat üstlenecektir organizasyonu diye, yok restoda olacaksa, organizatör belli: Baybars. İsterseniz önce mekâna karar verin, ona göre biz organizatörü arkadan ittirmek suretiyle Propose New Powwow sayfasına yönlendirir, ışıkları da kapa... See more
ilgiyle izliyordum ben de, zira olay teknede geçecekse belki Murat üstlenecektir organizasyonu diye, yok restoda olacaksa, organizatör belli: Baybars. İsterseniz önce mekâna karar verin, ona göre biz organizatörü arkadan ittirmek suretiyle Propose New Powwow sayfasına yönlendirir, ışıkları da kapatıp kapatıp açmaya başlarız... Moderatöriyet Araştırma Geliştirme Dairesi buraya ek yaptı: Niyeymiş? Tekne fikri zaten Baybars'tan çıktı. Organizatör belli! İstiyorlarsa sonra aralarında değiştirsinler. Siz henüz istenmemiş hesap pusulalarını dayamaya başlayabilirsiniz!


Bu arada, Ankara'dan da epey katılımcı olacak gibi görünüyor. Powwow sayfasında fotoğraf çekecekler için kamera ikonu, rapor verecekler için bloknot ikonu düşünülmüş, Türk misafirperverliğinden örnekler sunmak isteyebilecek olanlar için de çekyat ikonu var mı acaba?

[Edited at 2005-07-01 03:01]
Collapse


 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
İstanbul Jun 30, 2005

Baybars Araz wrote:
İkinci sorum yurtdışından memleket özlemini gidermek için gelecek olan kişiler var mı bu aralar? Varsa ve katılmak isterlerse tarihlerini öğrenelim...


Gaye Ağustos'un ilk iki haftası içinde yapılırsa katılabileceğini söyledi. Ne yazık ki 31 Temmuz'da İstanbul'a geliyor. Bu durumda 6 Ağustos'u önereceğim, gerçi biraz geç oluyor ama....


 
turengfr
turengfr  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
6 Ağustos Jul 1, 2005

sevinc altincekic wrote:

Gaye Ağustos'un ilk iki haftası içinde yapılırsa katılabileceğini söyledi. Ne yazık ki 31 Temmuz'da İstanbul'a geliyor. Bu durumda 6 Ağustos'u önereceğim, gerçi biraz geç oluyor ama....


O tarihte tatilde olacağım dolayısıyla kimseyi tekneden atamayacağım Öncelik yurt dışından gelecek arkadaşların olsun derim ben, tabii herkes için uygunsa. 7'sinde yapalım, sen de pastanı kes, mumlarını üfle derseniz, anında değiştiririm tatil tarihlerimi


 
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
Ağustos çok geç değil mi Jul 1, 2005

arayı açmayalım bu kadar. Sonra bir üç yıl daha bekleriz powwow için. Hem Ağustosta gezi tekneleri balığa çıkacak ona göre, akşam balık kokuları arasında herhalde gezi yapmak istemezsiniz. Ayrıca Ağustos'ta hava çok daha ağır olacak ve sular daha ıslak.

 
Baybars Araz
Baybars Araz  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
Ağustos = tatil... Jul 1, 2005

murat karahan wrote:

arayı açmayalım bu kadar. Sonra bir üç yıl daha bekleriz powwow için. Hem Ağustosta gezi tekneleri balığa çıkacak ona göre, akşam balık kokuları arasında herhalde gezi yapmak istemezsiniz. Ayrıca Ağustos'ta hava çok daha ağır olacak ve sular daha ıslak.


İstanbul'da avlanma mevsimi 1 Eylül'de başlamaz mı?

Ben Ağustos başında tatile çıkacağım.. 2 hafta yok olacağım. Organizatör yoksa organizasyon da olmaz


 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Turkish
+ ...
peki ağustos olmasın Jul 1, 2005

Organizatörsüz olmaz, ayrıca su da çok ıslak olur ve balık kokuları içinde tekne gezisi de olmaz:-) Gaye'yle artık başka mini bir powwow yaparız.

O zaman bir an önce toplanalım. 15 kişiden az olursa tekne gezisi olmayacak dimi????


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Biraraya gelmeler: Powwow / Ankara ve İstanbul


Translation news in Türkiye





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »