Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Italo & Beverly Sessegolo
A great team for your translation needs

Bethlehem
Horário Local: 17:36 EDT (GMT-4)

Nativo para: português Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialização
Especializado em:
Computadores: software Computadores (geral)
Computadores: hardwareTI (Tecnologia da Informação)
Computadores: sistemas, redesInternet, comércio eletrônico

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 71, Perguntas respondidas: 51
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 4
Experiência Anos de experiência em tradução: 30 Registrado no ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume inglês (DOC)
Práticas profissionais Italo & Beverly Sessegolo endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.0).
Bio
We are a married couple and both of us work as translators, making a great team.

Italo - Born and raised in Brazil, graduated in Computer Science from a prestigious Brazilian university. I have worked in IT for 20 years, the last 10 of which in the US, as a Systems Analyst for a Fortune 500 company.

Beverly - Born in Paraguay, and raised and educated both in Brazil and the US. Truly native in English, Portuguese and Spanish, has been teaching English and providing freelance translation services since 1986. In 1994 Beverly designed and developed the copyrighted Wisdom Method of teaching English now used by dozens of schools in Brazil. She also currently works as a Portuguese / English interpreter.

Together we owned and operated one such school in Brazil from 1994 to 1998, when we relocated to the US. We raise a bilingual family here and enjoy the intricacies of language, translation and interpretation.
Palavras-chave software computers hardware system localization network


Última atualização do perfil
Mar 18, 2009



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs