工作语言:
German德语译成Russian俄语

Guli Abbasova
ICH MAG MEINEN JOB!

当地时间07:19 +04 (GMT+4)

母语为:Russian俄语 Native in Russian俄语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
用户消息
Я ЛЮБЛЮ СВОЮ РАБОТУ!
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting
专长
专业领域:
能源/发电营销/市场调研
普通/谈话/问候/信函法律:合同
机械/机械工程家具/家用电器
医疗:医疗服务运输/交通/货运
科学(普通)

费率

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 132, 回答的问题: 233, 提出的问题: 32
Payment methods accepted 万事达卡
翻译样本 已提交的翻译样本: 4
词汇表 GATS
翻译相关教育经历 Master's degree - Fremdsprachenuniversität Aserbaidschan
经验 已有30年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jun 2006。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 German德语译成Russian俄语 (Fremdsprachenuniversität Aserbaidschan)


会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
行业规范 Guli Abbasova 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.0).
档案
С 1994 года по настоящее время работаю переводчиком в иностранных компаниях, проектах:
- юридический, медицинский проекты, GTZ
- реабилитации подстанций Азербайджана, Siemens AG PTD
- строительство электростанции в гор. Сумгаит, Siemens AG, PG
- семинар австрийской полицейской академии "Против насилия в семье"
- законодательная документация Азербайджанской Республики
- инструкции и предписания Сименс


Ich bin seit 1994 bis heute als Übersetzerin/Dolmetscherin für ausländische Firmen und deren Projekte tätig. Unter anderem:
- Siemens AG: Rehabilitationsprogramm Stromübertragung I und II, 500 MW WKW Sumgait, spezielle Vorschriften, Gebrauchsanweisungen, Verträge, technische Beschreibungen, Spezifikationen, Briefwechsel u.ä.
- Mercury International: Kommerzielle Dokumentation, Verträge, Satzung, Briefwechsel; Betreuung während den Gesprächen mit Partnern, Kunden, staatlichen Amtsträgern.
- GTZ: juristisches, medizinisches Projekt
- non-governmental Organisationen: "Gegen Gewalt in der Familie"
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 132
(全部专业级别问题)


主要语言对 (专业)
German德语译成Russian俄语128
Azerbaijani阿塞拜疆语译成German德语4
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计96
商务/金融16
其它8
市场开发4
艺术/文学4
在一项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
工程(总称)24
工程:工业24
建筑/土木工程19
电子/电子工程12
商务/商业(普通)12
机械/机械工程8
印刷与出版7
在7项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
German德语译成Russian俄语1
Specialty fields
法律(总称)1
Other fields
关键词: техника, энергетика, медицина, фармакология, юриспруденция, строительство, менеджмент,




简介页面最后更新时间
Apr 18, 2019



More translators and interpreters: German德语译成Russian俄语   More language pairs