Working languages:
English to Korean
Korean to English

Jerry Song
Korean <=> English Translator

South Korea
Local time: 08:25 KST (GMT+9)

Native in: English Native in English, Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
• Seasoned translator facilitating document interpretation and localization in various business areas
• Extensive experience in global sales, business development, product marketing and legal affairs across telecom, software and biotech industries
• Supervision of legal documents review and negotiation
• Fully bilingual and comfortable working in English and Korean (resided in Europe and the US for more than 10 years)

English-Korean and Korean-English Translator
• Areas worked on (including and not limited to):
- Life science:
1) Preferred stock evaluation report, preferred stock investment agreement
2) Technical guideline, user manual, company overview
- Legal:
1) Court decision, brief, affidavit, client-attorney legal discussions for a litigation case
2) Government regulation
- IT: User manual, product promotion training materials, press release
- Tourism:
1) Website promotion materials
2) Subsidiary financial report
3) Local government tourism promotion materials
- Automotive:
1) Privacy policy
2) Project feasibility report
- General manufacturing and other:
1) Due diligence checklist (home appliances)
2) Interview translation
• CAT tools used: SDL Trados Studio, other web-based translation tools
Keywords: Korean, English, law, legal terms, contracts, internet security, software, localization


Profile last updated
Jul 9, 2019



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs