Associado desde Jun '19

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Marisa Averbuch
Tecnologia, Saúde e Legendagem

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 18:14 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Website localization, Software localization, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
TI (Tecnologia da Informação) Computadores (geral)
Cinema, filmes, TV, teatroComputadores: software
Expressões/máximas/ditadosCiências sociais, sociologia, ética etc.
PsicologiaOutros
EconomiaJornalismo
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 42, Perguntas respondidas: 59, Perguntas feitas: 4
Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Other - Brasillis (Rio de Janeiro)
Experiência Anos de experiência em tradução: 8 Registrado no ProZ.com: Jan 2017. Tornou-se associado em: Jun 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações inglês para português (Brasillis Idiomas, verified)
português para inglês (Brasillis Idiomas, verified)
Associações ABRATES
Software Adobe Acrobat, Amara, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Amara, Smartcat, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee
Site http://marisaaverbuch.trd.br
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais Marisa Averbuch endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
Sou tradutora brasileira e trabalho com o par inglês-portuguêsseis anos.

Antes disso, trabalhei na área de tecnologia por mais de 20 anos. Possuo vasto conhecimento em análise e desenvolvimento de sistemas, bancos de dados, gestão de projetos e processos de negócio.

Como tradutora, tenho traduzido textos e legendado vídeos sobre inteligência artificial, aprendizado de máquina, realidade virtual, além de tutoriais e artigos sobre produtos de informática da Microsoft, Google e Kaspersky entre outros.

Na área médica, traduzo protocolos de estudos clínicos, questionários e brochuras do investigador.


Palavras-chave portuguese, computers, technology, software, localization, machine learning, AI, subtitling


Última atualização do perfil
Jan 8



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs