取り扱い言語:
英語 から 中国語
日本語 から 中国語

Sophie Cheung
EN>zhHK, JA>zhHK translator, proofreader

香港
現地時間:18:07 HKT (GMT+8)

母国語: 中国語 (Variants: Cantonese, Traditional) Native in 中国語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
ユーザメッセージ
Speedy and reliable translation service.
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcreation, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation, Training
専門知識分野
専門分野:
コンピュータ: ソフトウェア観光&旅行
宣伝/広報輸送/運送/海運
印刷&出版メディア/マルチメディア
一般/会話/挨拶/手紙繊維製品/衣服/ファッション
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノIT(情報テクノロジー)

料金レート
英語 から 中国語 - 料金レート:0.05 - 0.10 USD 単語当たり / 25 - 40 USD 時間当たり
日本語 から 中国語 - Rates: 0.05 - 0.10 USD per character / 25 - 40 USD per hour

ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  0 エントリー
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 5
翻訳教育 Master's degree - University of Birmingham
体験 翻訳体験年数: 10. ProZ.comに登録済み: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から 中国語 (University of Birmingham)
日本語 から 中国語 (Nagasaki Int Un)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SiteCore (CMS), Wordfast, Wordpress (CMS), Powerpoint, SDLX, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Events and training
Bio

Experienced English/Japanese into Traditional Chinese translator with over 10 years experience, specialising in marketing (high fashion, tourism, hospitality, IT), communication (internal eLearning, external press releases) and clinical trial sectors. Ability to work in a team and independently. Possess a Master’s degree in Translation Studies, and a Certificate of Qualifications for Teaching Japanese. Aiming to leverage knowledge and experience to effectively connect global clients with their target audiences.

キーワード: Traditional Chinese, Hong Kong, Cantonese, English, Japanese, Travel, Tourism, Marketing, Advertising, PR. See more.Traditional Chinese, Hong Kong, Cantonese, English, Japanese, Travel, Tourism, Marketing, Advertising, PR, website localization, IT, subtitling, clinical trial, apparel. See less.


最後に更新されたプロファイル
Mar 12