Języki robocze:
angielski > polski

ZRobert

Polska
Czas lokalny: 00:32 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Inżynieria przemysłowaKomputery: oprogramowanie
IT (technologia informacyjna)Komputery (ogólne)
Internet, e-handel
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 396, Odpowiedzi na pytania 177, Zadane pytania 4
Payment methods accepted Przelew
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 5
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 11. Zarejestrowany od: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Word, iLocalize, Lingua
Strona internetowa http://www.di-rz.pl/maintdict
Bio
I work in IT for many years and translation services (English->Polish) are only my part time job, but I treat it seriously. I translate mainly OS X and iOS applications but also EAM and CAFM systems. For example I am cooperating with Synium GmbH, EBCsoft GmbH and PocketFM Ltd.
My focus is to deliver the translation which follows the industry standards but also looks good in the application - verification of the translation in the product is very important step for me.
Based on my consulting experience I have prepared the English-Polish maintenance dictionary, which is available on my website (see link above).
If you want your application to be available in Polish, please contact me.
Słowa kluczowe: iOS, Mac, localisation, application, software, computer, maintenance, genealogy, ITIL, ITSM. See more.iOS, Mac, localisation, application, software, computer, maintenance, genealogy, ITIL, ITSM, service management. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Sep 5, 2017



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs