Translation glossary: Legal Deutsch/Français

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 155
« Prev Next »
 
disgorgement and prejudgement interestEntlastungs- und Vorentscheid-Zinsen 
английский => немецкий
EinflußübernahmeDisclosure of influence 
немецкий => английский
Eintretensverfügungdecree to enter into the case 
немецкий => английский
EintretensverfügungDecree to enter into the case 
немецкий => английский
emportera les effets d'un divorce aux torts partagéswill have the effects of a divorce pronounced for reciprocal fault. 
французский => английский
en l 'étude duquel domicile est élu, qui est constitué et occuperaan den Zustellungen unter vorgenannter Kanzleianschrift bewirkt werden können 
французский => немецкий
executed...toAusgeführt/unterzeichnet 
английский => немецкий
exposé des motifsdie Begründung 
французский => немецкий
Faire toutes déclarations nécessaires et prendre tous engagementsmake all necessary notifications and accept all commitments 
французский => английский
fait juridiquedispositive fact 
французский => английский
filing a Notice of Motion in the High Court ..eine Mitteilung über die Antragsstellung beim High Court eingereichen 
английский => немецкий
filing with the SECSEC Registrierung 
английский => немецкий
foreclosureforclusion / saisie 
английский => французский
Foreign Corrupt Practices ActGesetz zur Verhinderung der Bestechung ausländischer Regierungen 
английский => немецкий
form 10-Q filingQuartalsbilanz (10-Q) fuer die Boersenaufsicht 
английский => немецкий
forum non conveniensForum non conveniens 
английский => французский
full faith and creditEn toute bonne foi et tout honneur 
английский => французский
gattungsfremdforeign to the classification in question 
немецкий => английский
Gemeinschaftsprioritaet, UnionsprioritaetCommunity priority 
немецкий => английский
Gleichschrifttrue copy 
немецкий => английский
governmental agency/ Court Executive OfficerRegierungstelle, Behörde 
английский => немецкий
Grossanlagenlarge systems; special equipment 
немецкий => английский
im Zweifel verienbart haetten...agreed upon in case of a doubt 
немецкий => английский
immunity from set-offimmunité contre les demandes de compensation 
английский => французский
Inapposite casearguments (ou affaires, causes) impropres, non pertinents, mal à propos 
английский => французский
incapacité juridiquefehlende Rechtsfähigkeit 
французский => немецкий
individual defendantsLes personnes physiques défenderesses 
английский => французский
Intellectual Property IndemnityHaftung/Haftungsbestimmungen für geistiges Eigentum 
английский => немецкий
intermediate royalty & interest companysociété intérmédiaire pour patents et licences 
английский => французский
international treaty provisionsBestimmungen des internationalen Vertragsrechts 
английский => немецкий
John DoeMonsieur Untel et Madame Unetelle 
английский => французский
judgment creditorVollstreckungsglaeubiger 
английский => немецкий
judgment in default of appearanceVersäumnisurteil 
английский => немецкий
jurisdictionsRechtsgebiete 
английский => немецкий
Justizangestellteemployée de justice / employée par la justice 
немецкий => французский
Know all men by these presents... (power of attornHiermit wird allen kundgetan, daß (literaltranlation) 
английский => немецкий
KrankenhausfinanzierungsgesetzLaw on Financing of Hospitals (or e.g. Hospital Financing Act) 
немецкий => английский
Krida (austrian)deceptive insolvency practices 
немецкий => английский
lawfully forfeitrechtsmäßig verwirken 
английский => немецкий
legal documentsJuristische Schriftstücke/Dokumente, ... 
немецкий => английский
lienPfandrecht, Zurückbehaltungsrecht 
английский => немецкий
Markenbestandteiletrademark components 
немецкий => английский
memorandum opinion and ordermemorandum d'avis motivé et ordonnance 
английский => французский
mutmassliche u. vermeintliche Parteienpresumed and supposed parties 
немецкий => английский
National and local legislation must take precedenceNationale und lokale (regionale) Gesetzgebung. hat Präzedenz (Vorrang) 
английский => немецкий
Nichtigkeitsverfahren, Nichtigkeitsaktenullity file, nullity proceedings 
немецкий => английский
Niessbrauchbeneficial interest 
немецкий => английский
nisi1. Instanz 
английский => немецкий
No. National(national) serial number - trademark numner 
французский => английский
nor shall such headings otherwise be given any legal effectet il n'en revient aucun effect juridique à des titres (articles...) 
английский => французский
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search