Jan 6, 2006 09:49
18 yrs ago
español term
alta pedidos
español al italiano
Negocios/Finanzas
Mercadeo / Estudios de mercado
"En el caso de gastos repetitivos de carácter plurianual, una vez iniciado el año siguiente no se podrá imputar a importes de la misma necesidad correspondientes a años anteriores aunque no se haya llegado al límite del importe adjudicado.
Actualización anual de Adjudicaciones Plurianuales / Agilización de alta pedidos contra adjudicaciones plurianuales".
Avrei bisogno di risposte piuttosto sicure, grazie mille!
p
Actualización anual de Adjudicaciones Plurianuales / Agilización de alta pedidos contra adjudicaciones plurianuales".
Avrei bisogno di risposte piuttosto sicure, grazie mille!
p
Proposed translations
(italiano)
5 +1 | gestione ordini | María José Iglesias |
3 +1 | vedi spiegazione | Elena H Rudolph (X) |
3 | registrazione delle ordinazioni | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
+1
4 horas
Selected
gestione ordini
Penso faccia riferimento piuttosto alla gestione, allo snellimento degli ordini che vengono registrati.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!!!!"
+1
1 hora
vedi spiegazione
"alta" fa parte di "agilización de": agevolazione dell'iscrizione
"pedidos" è il verbo "pedir": richiedere
"attualizzazione annuale di ripartizione (assegnazione) pluriennale/agevolazione dell'iscrizione richieste contro assegnazioni pluriennali."
"pedidos" è il verbo "pedir": richiedere
"attualizzazione annuale di ripartizione (assegnazione) pluriennale/agevolazione dell'iscrizione richieste contro assegnazioni pluriennali."
1 hora
registrazione delle ordinazioni
Me parece que se trata de la inclusión de los pedidos realizados.
Espero que esto te sirva de algo.
Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2006-01-06 11:34:44 GMT)
--------------------------------------------------
ops! hablo de la inclusión en el presupuesto de los pedidos que se realicen, los cuales no podrán ser imputados a rubros del año anterior aún en el caso que no se hubiese alcanzado el límite presupuestado para el año que pasó.
Espero haber sido clara esta vez ;)
Espero que esto te sirva de algo.
Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2006-01-06 11:34:44 GMT)
--------------------------------------------------
ops! hablo de la inclusión en el presupuesto de los pedidos que se realicen, los cuales no podrán ser imputados a rubros del año anterior aún en el caso que no se hubiese alcanzado el límite presupuestado para el año que pasó.
Espero haber sido clara esta vez ;)
Something went wrong...