Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
acción / juicio
inglés translation:
action / trial
Added to glossary by
Henry Hinds
Jul 29, 2006 18:03
17 yrs ago
español term
acción and jucio (in this context)
español al inglés
Ciencias sociales
Gobierno / Política
justice system reform (Mexico)
More from the list of criminal justice precepts that I just posted about. I am completely lost here. I thought the first "acción" was referring to a (criminal) act, but the second one seems to be referring to a proceedings. Then is it "there is no culpability without a trial (or due process) or without a sentence being passed? And "no trial without an accusation"? (I have used Google, and checked references here at home, without success.)
no hay lesión sin ***acción,*** principio de materialidad
no hay acción sin culpabilidad, principio de culpabilidad.
no hay culpabilidad sin ***juicio.***
no hay ***juicio*** sin acusación, principio acusatorio.
no hay lesión sin ***acción,*** principio de materialidad
no hay acción sin culpabilidad, principio de culpabilidad.
no hay culpabilidad sin ***juicio.***
no hay ***juicio*** sin acusación, principio acusatorio.
Proposed translations
(inglés)
5 +1 | action / trial | Henry Hinds |
4 +1 | crime or offense/trial | Marina Herrera |
4 +1 | action/judgment | Barbara Cochran, MFA |
Proposed translations
+1
43 minutos
Selected
action / trial
no hay lesión sin ***acción,*** - action
no hay ***juicio*** - trial
no hay ***juicio*** - trial
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Henry! And thanks to Marina and Femme, too... "
+1
2 horas
crime or offense/trial
If you read the word action as crime or offense, it would make more sense in English.
+1
3 horas
Something went wrong...