Glossary entry

Russian term or phrase:

вахта памяти

French translation:

cérémonie commémorative, manifestation commémorative

Added to glossary by Sandrine Zérouali
Apr 20, 2013 18:32
11 yrs ago
Russian term

вахта памяти

Russian to French Other Tourism & Travel
Il s'agit d'un programme culturel. Est-ce que quelqu'un a une idée?

Discussion

Tatiana Pelipeiko May 16, 2013:
les sentinelles du souvenir - ça sonne bien
SylvieLH May 15, 2013:
'gardiens de la mémoire" / du souvenir S'il s'agit d'un groupe chargé de mener diverse actions pour entretenir le souvenir (Seconde Guerre Mondiale ou autres événements), ce groupe pourrait s'appeler "les gardes / les gardiens / les sentinelles.. du souvenir /de la mémoire
Dommage qu'il n'y ait pas davantage de contexte.
Tatiana Pelipeiko Apr 23, 2013:
Il y a toujours un contexte Citez l'alinéa entier, ou la partie du texte où ça se trouve.
Katia Gygax Apr 22, 2013:
Votre contexte me fait penser à une garde en hommage des héros disparus, garde souvenir, garde hommage.
Sandrine Zérouali (asker) Apr 22, 2013:
Désolée Je n'ai pas plus de contexte et le client ne sait pas!
Merci à vous pour vos propositions
Fedot L Apr 22, 2013:
Plus de contexte.
«вахта памяти дежурного отряда (il s'agit d'un camp de pionniers)»
---
Cela ne décrit pas précisément la procédure. Cela peut être un poste de permanence près d’un lieu ou d’un symbole de commémoration (un monument, le drapeau d’un corps de troupe héroïque), tant à l’intérieur d’un camp de pionniers (« scouts » soviétiques) qu’ailleurs.
Sandrine Zérouali (asker) Apr 22, 2013:
Plus de contexte вахта памяти дежурного отряда (il s'agit d'un camp de pionniers)
Katia Gygax Apr 22, 2013:
Если речь о движении, то я безусловно поддерживаю ответ Светланы с использованием в комментарии слова commémorations. Поскольку (с моей точки зрения) речь в большей степени о "поминовении", чем об осознании истории.
Lilia Delalande Apr 21, 2013:
"Devoir de mémoire" ou "travail de mémoire" , такое выражение используют французы-это чаще связано с холокостом и депортацией ,но в программе по истории называют именно так http://d-d.natanson.pagesperso-orange.fr/devoir_de_memoire.h...
Tatiana Pelipeiko Apr 21, 2013:
В общем, надо действительно смотреть по тексту Это может быть - в каждом конкретном случае - как одноразовое памятное мероприятие, так и целое движение.
Только, ИМХО, не надо транслитерировать - выходит не только непонятно, но и малопроизносимо.
Leonid Gritsenko Apr 20, 2013:
"Вахта памяти" est un euphémisme pour les expéditions de recherche des os de soldats morts pendant la seconde guerre mondiale. Enfin, ce n'est pas que la recherche elle-même, mais aussi les autres activités(les chants collectifs, les speechs pathétiques en hommage aux soldats, les jeux de rôle avec des déguisements etc. ).On pourrait caractériser cela comme une espèce de psychose collective dans le cadre d'une glorification de culte de la 2-ème guerre mondiale en Russie.

Proposed translations

1 hr
Selected

cérémonie commémorative, manifestation commémorative

Lorsque cette expression n’est pas rattachée au nom du mouvement social «Вахта памяти», c’est en général une cérémonie ou une manifestation commémorative :
(Les deux premiers liens ci-dessous, qui s’ouvrent bien dans le «Preview answer», sont rejetés, je ne sais pas pourquoi, pour la publication («Something went wrong... Insert a valid link to the reference #1 Insert a valid link to the reference #2»)):
http://www.google.fr/#sclient=psy-ab&q=cérémonie commémorati...
http://www.google.fr/#sclient=psy-ab&q=Manifestation commémo...
===
http://post1.gdtdim.ru/vahta.html
http://www.basman.ru/aticals/1/151
http://www.basman.ru/aticals/1/1832
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
25 days

les gardiens du souvenir

S'il s'agit bien d'un groupe chargé d'activités visant à entretenir le souvenir d'événements historiques comme une guerre, je traduirais par
"les gardiens / les gardes / les sentinelles ....... du souvenir / de la mémoire
Something went wrong...

Reference comments

54 mins
Reference:

Это название поискового движения

"За 25 лет активистами «Вахты памяти» найдено более 43 тысяч останков солдат, установлено 200 имен без вести пропавших защитников Родины".
Ищут останки солдат Великой Отечественной войны.
Я бы так и написала Vakhta pamiati с пояснениями (по возможности).
Peer comments on this reference comment:

agree Katia Gygax
1 day 12 hrs
Спасибо, Катя.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search