Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
начальник отдела партнёрских продаж
French translation:
chef des ventes indirectes
Added to glossary by
yanadeni (X)
Dec 24, 2007 18:27
16 yrs ago
Russian term
начальник отдела партнёрских продаж
Russian to French
Marketing
Business/Commerce (general)
резюме
Правлю резюме для знакомого, который работал начальником отдела партнёрских продаж в одной крупной компании-дистрибьюторе ERP-программ.
Т.е. он начальствовал над продажами, осуществлёнными компаниями-представителями в регионах.
Как его должность по-французски будет?
Т.е. он начальствовал над продажами, осуществлёнными компаниями-представителями в регионах.
Как его должность по-французски будет?
Proposed translations
(French)
4 +3 | responsable des ventes indirectes | Alena ZAYETS |
3 | chef de rayon(responsable) des ventes pour les partnaires | elzbieta jatowt |
3 | responsable des ventes | Stephanie Havet |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
responsable des ventes indirectes
Offre d'emploi RESPONSABLE VENTES INDIRECTES H/F
Rattaché au directeur régional des ventes et intégré à une équipe de 25 pers, vous serez chargé d'animer le réseau de partenaires dont vous serez responsable, vous assurez le recrutement et la formation des courtiers et revendeurs, et les accompagnerez dans le process de vente. Garant de la relation avec les partenaires, vous représenterez B3G Telecom sur votre zone géographique.
http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7328436_715___5...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-24 20:25:17 GMT)
--------------------------------------------------
ou directeur des ventes indirectes
CV de Directeur des Ventes Indirectes http://www.responsable-des-ventes.enligne-fr.com/mini_cv.php...
Votre profil :
Formation - Expériences :
De formation commerciale (Bac+2 minimum), vous justifiez de 4 à 5 ans d'expérience minimum réussie dans la vente de solutions d’infrastructures. Vos expériences précédentes vous ont permis d'acquérir une bonne maîtrise de l'architecture des systèmes d'information, du process de vente et d'animation d'un réseau de partenaires (vente indirecte). http://tinyurl.com/227yop
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-24 21:09:09 GMT)
--------------------------------------------------
Deux types de vente : directe et indirecte. Un ingénieur commercial en vente indirecte est responsable de la constitution et de l'animation d'un réseau de " revendeurs " (par exemple les grossistes, les distributeurs informatiques, les SSII) et n'entretient que des contacts épisodiques avec les clients finaux (ou " utilisateurs "). En revanche, un ingénieur commercial en vente directe gère personnellement une clientèle de comptes " utilisateurs ". http://tinyurl.com/ytvqlh
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-24 21:32:59 GMT)
--------------------------------------------------
вспомнила еще один вариант: "chef des ventes indirectes".
Из всех трех возможностей мне больше по душе directeur, звучит солиднее и подчеркивает руководящую позицию. Responsable не обязательно руководит отделом, он может просто отвечать за определенную категорию партнеров (см. пример в первой ссылке). А directeur в значении "начальник отдела" встречается часто. Например, directeur des ressources humaines, directeur des achats etc.
Rattaché au directeur régional des ventes et intégré à une équipe de 25 pers, vous serez chargé d'animer le réseau de partenaires dont vous serez responsable, vous assurez le recrutement et la formation des courtiers et revendeurs, et les accompagnerez dans le process de vente. Garant de la relation avec les partenaires, vous représenterez B3G Telecom sur votre zone géographique.
http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7328436_715___5...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-24 20:25:17 GMT)
--------------------------------------------------
ou directeur des ventes indirectes
CV de Directeur des Ventes Indirectes http://www.responsable-des-ventes.enligne-fr.com/mini_cv.php...
Votre profil :
Formation - Expériences :
De formation commerciale (Bac+2 minimum), vous justifiez de 4 à 5 ans d'expérience minimum réussie dans la vente de solutions d’infrastructures. Vos expériences précédentes vous ont permis d'acquérir une bonne maîtrise de l'architecture des systèmes d'information, du process de vente et d'animation d'un réseau de partenaires (vente indirecte). http://tinyurl.com/227yop
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-24 21:09:09 GMT)
--------------------------------------------------
Deux types de vente : directe et indirecte. Un ingénieur commercial en vente indirecte est responsable de la constitution et de l'animation d'un réseau de " revendeurs " (par exemple les grossistes, les distributeurs informatiques, les SSII) et n'entretient que des contacts épisodiques avec les clients finaux (ou " utilisateurs "). En revanche, un ingénieur commercial en vente directe gère personnellement une clientèle de comptes " utilisateurs ". http://tinyurl.com/ytvqlh
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-24 21:32:59 GMT)
--------------------------------------------------
вспомнила еще один вариант: "chef des ventes indirectes".
Из всех трех возможностей мне больше по душе directeur, звучит солиднее и подчеркивает руководящую позицию. Responsable не обязательно руководит отделом, он может просто отвечать за определенную категорию партнеров (см. пример в первой ссылке). А directeur в значении "начальник отдела" встречается часто. Например, directeur des ressources humaines, directeur des achats etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
chef de rayon(responsable) des ventes pour les partnaires
quelque chose comme ca ; bonne fête
1 hr
responsable des ventes
c'est une possibilité à brûle-pourpoint mais qui n'est pas arrêtée. je pense aussi à responsable marketing. il faudrait avoir une idée plus juste des responsabilités de votre ami pour trouver une équivalence (?).
Something went wrong...