Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
AKT USTALENIA TRESCI STATUTU
English translation:
the act of determining the content of the statute
Added to glossary by
magdawu
Sep 8, 2011 08:07
12 yrs ago
Polish term
AKT USTALENIA TRESCI STATUTU
Polish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
AKT NOTARIALNY
AKT USTALENIA TREŚCI STATUTU I ZAWIĄZANIA SPÓŁKI AKCYJNEJ
Proposed translations
(English)
3 | the act of determining the content of the statute | araara |
Proposed translations
6 hrs
Selected
the act of determining the content of the statute
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...