Mar 16, 2014 09:02
10 yrs ago
1 viewer *
polski term

loan/overdraft?

polski > angielski Inne Finanse (ogólne) umowy
Jak określić po angielsku kredyt udzielony przez bank na okres np. 2 lat spłacany w ratach i ściągany przez bank z konta bieżącego np. wysokości 5 tys.? Ovedraft kojarzy mi się bardziej z takim stałym, odnawialnym kredytem, który potocznie nazywamy "debetem"w wysokości kilku stów (co też pewnie zależy głównie od zasobow konta).
Proposed translations (angielski)
2 +3 term loan
3 +1 loan
Change log

Mar 16, 2014 09:15: mike23 changed "Language pair" from "angielski > polski" to "polski > angielski"

Proposed translations

+3
  2 godz.
polski term (edited): loan
Selected

term loan

A loan from a bank for a specific amount that has a specified repayment schedule and a floating interest rate. Term loans almost always mature between one and 10 years. - http://www.investopedia.com/terms/t/termloan.asp

---------

http://en.wikipedia.org/wiki/Term_loan

----------

For customers who want a fixed rate loan with fixed monthly payments to consolidate debt or make a large purchase. - http://www.univest.net/personal/loans-and-lines/personal-loa...

==========

"personal" lub "commercial", w zależności od kontekstu ......
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : i like the "term" part of your answer.
  36 min
dziękuję
agree Kasia Bogucka : Zdecydowanie 'term loan'
  12 godz.
dziękuję
agree Dimitar Dimitrov
2 dni   22 godz.
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
  19 min

loan

a loan (with automatic payments)

--------------------------------------------------
Note added at   19 min (2014-03-16 09:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.wellsfargo.com/student/repay/
Peer comment(s):

agree ewa_el
  6 godz.
Dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search