Glossary entry

Polish term or phrase:

uczestniczenie w przekazywaniach placów budów,inwestycyjnych odbiorach końcowych

English translation:

Participation in construction site handover and commissioning

Added to glossary by Marian Krzymiński
Dec 28, 2006 13:24
17 yrs ago
Polish term

uczestniczenie w przekazywaniach placów budów,inwestycyjnych odbiorach końcowych

Polish to English Tech/Engineering Engineering: Industrial Wodociągi
Jeden z obowiązków Inspektora Ds. Technicznych Wodociągów

Pełne zdanie: uczestniczenie w przekazywaniach placów budów, inwestycyjnych odbiorach końcowych
i odbiorach pogwarancyjnych"

Discussion

Krzysztof_K (X) (asker) Dec 28, 2006:
Ok już poprawiam Niech więc zostanie "uczestniczenie w przekazywaniach placów budów"
M.A.B. Dec 28, 2006:
Moim skromnym zdaniem za długie - więcej niż jeden 'term'.
pidzej Dec 28, 2006:
2.3 One term is allowed per question. Including multiple terms for translation in a single KudoZ posting interferes with the process of generating glossary entries.
Zatem zdecyduj czy pytasz o uczestniczenie, przekazywanie, place, czy końcowe

Proposed translations

9 hrs
Selected

Participation in construction site handover and commissioning

construction site = plac budowy,
commissioning = odbiór końcowy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Assistance in construction lots and final overtaking

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search