Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
kotłownia zdalczynna
English translation:
off-site boiler house
Added to glossary by
Marcin Miłkowski
Mar 10, 2006 18:42
18 yrs ago
12 viewers *
Polish term
kotłownia zdalczynna
Polish to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
heating
kontekst: wyróżnia się dwa rodzaje kotłowni: zdalczynne i lokalne. Zdalczynne "obsługują więcej niż jeden budynek ( znajdują się na ogół w budynkach wolno stojących, z których czynnik grzejny - najczęściej woda lub para wodna -przesyłany jest do budynków ogrzewanych poprzez sieć cieplną)".
Remote boiler room/house brzmi dziwnie i choć jest w Google'u, to chyba nie do końca o to chodzi.
Remote boiler room/house brzmi dziwnie i choć jest w Google'u, to chyba nie do końca o to chodzi.
Proposed translations
(English)
5 | off-site boiler house | Mariusz Kuklinski |
4 | boiler room (house) for housing estate | robwoj |
Proposed translations
3 hrs
Selected
off-site boiler house
lub offsite, roznie pisza
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-03-11 11:56:30 GMT)
--------------------------------------------------
and the term "off-site boiler(s)" or "off-site steam generator(s)" will be used
http://www.arb.ca.gov/fcaa/tv/tvinfo/permits/slo/dukeperm.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-03-11 11:56:30 GMT)
--------------------------------------------------
and the term "off-site boiler(s)" or "off-site steam generator(s)" will be used
http://www.arb.ca.gov/fcaa/tv/tvinfo/permits/slo/dukeperm.pd...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki, świetnie mi pasuje"
58 mins
boiler room (house) for housing estate
trzeba jakos obejść to remote. Można zastąpić housing estate innym pasującym wyrażeniem w zależności ile tych domów ogrzewa.
Something went wrong...