Glossary entry

Polish term or phrase:

dławik sieciowy

English translation:

(power) line reactor

Added to glossary by Polangmar
Dec 22, 2010 23:07
13 yrs ago
14 viewers *
Polish term

dławik sieciowy

Polish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Bez kontekstu, samo hasło. Czy to jest to samo, co "dławik siatkowy"?
Proposed translations (English)
4 +1 line reactor
3 mains choke
Change log

Dec 27, 2010 19:54: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Polangmar Dec 23, 2010:
3-Phase Line Reactor, 3-Phase Feedback Autotransformer...
AC Line Inductors (Reactors)...
Power Line Inductors...
http://tinyurl.com/2uf9l37
Polangmar Dec 23, 2010:
An inductor or a reactor is a passive electrical component that can store energy in a magnetic field created by the electric current passing through it.
(...)
Synonyms
* choke
* coil
* reactor
http://en.wikipedia.org/wiki/Inductor
Polangmar Dec 23, 2010:
Czy kontekst wskazuje na zastosowanie przemysłowe, czy domowe? Jeśli to pierwsze, to zdecydowanie "(power) line reactor", przy tym drugim może być "mains choke". Nawiasem mówiąc, w drugim pliku (w drugiej odpowiedzi: http://www.reo.co.uk/files/cnw_m_903.pdf ) na rysunku jest "mains choke", ale w tabelce (jako tytuł) podano "line choke".
Andrzej Mierzejewski Dec 23, 2010:
Dławik siatkowy może dotyczyć lamp elektronowych.
Polangmar Dec 22, 2010:
1. Dławik siatkowy to inne urządzenia.
2. Uwaga: potencjalnie bardziej dosłowne tłumaczenie, czyli "line choke", gugluje się głównie na stronach nienatywnych: http://tinyurl.com/38yhqgx (poza tym jest dużo mniej wystąpień).

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

line reactor

Trójfazowe dławiki sieciowe ED3N najczęściej współpracują z przekształtnikowymi układami napędowymi.
http://tinyurl.com/3xdq7j3

SINGLE-PHASE AUTOTRANSFORMERS Dry type Three-phase autotransformers with rated power ... THREE-PHASE REACTORS Single-phase line reactors (intended for the...
http://tinyurl.com/3axt8ab
Peer comment(s):

agree MattM
6 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Kontekst nie był określony, jednak zdecydowałam się na Twoje tłumaczenie."
30 mins

mains choke

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search