Glossary entry

Polish term or phrase:

badania kontrolne

English translation:

checks

Added to glossary by petrolhead
Apr 7, 2005 11:17
19 yrs ago
23 viewers *
Polish term

badania kontrolne

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Road building
Dotyczy CIVIL ENGINEERING.
Cały punkt: "Badania kontrolne (obiektu) powinny byc przeprowadzone podczas prób wstepnych"
Jak to zrobic, zeby maslo maslane nie wyszlo? ;-)

=======
Uwaga: nie chodzi o zadne "medical check-ups"

Proposed translations

5 mins
Selected

checks

"checks" z dużą doza pewności oraz "tests" na próby wstępne, choc nie wiem, czy można np. "initial" tests
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Well, OK. Control tests jakos wyglada "z polska" ;)"
-1
1 hr

monitoring

Moja propozycja
Peer comment(s):

disagree Katarzyna Landsberg-Polubok : monitoring to raczej stały nadzór, a nie jednorazowa kontrola
8 mins
prawdę mówiąc nie widzę słowa "jednorazowa" w pytaniu autora
neutral sparow : czy 'przeprowadzone' a nie 'prowadzone' nie sugeruje ci jednorazowki?
9 hrs
Something went wrong...
1 hr

preliminary/acceptance checks

Acceptance checks should be conducted during preliminary testing stage.
Może znajdziesz coś ciekawego w tej lince:
Peer comment(s):

neutral petrolhead : Ostrożnie, słowo "acceptace" jest związane z tzw. "odbiorem robót" (końcowym), a tu jest mowa o "próbach wstępnych"
15 mins
Może faktycznie - preliminary check, dzięki
Something went wrong...
+1
1 hr

control testing ... precomissionning trials

xxx

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2005-04-07 13:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

precommissioning
Peer comment(s):

agree sparow : seems excellent to me
8 hrs
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search