Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
ciąg drogi
English translation:
Łódzka Street - a stretch of National Route 1 - with Lubicka Street - a stretch of National Route 15
Added to glossary by
joannaadamczyk
Feb 13, 2015 06:15
9 yrs ago
20 viewers *
Polish term
ciąg drogi
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
road/bridge construction
"budowa mostu drogowego wraz z dojazdami łączącymi ulicę Łódzką w ciągu drogi krajowej nr 1 z ulicą Szosa Lubicka w ciągu drogi krajowej nr 15 ..."
Czy to oznacza, że ul. Łódzka jest tą drogą krajową? tj. czy wystarczy powiedzieć "Łódzka street along national road No..."?
Z góry bardzo dziękuję za pomoc!
Czy to oznacza, że ul. Łódzka jest tą drogą krajową? tj. czy wystarczy powiedzieć "Łódzka street along national road No..."?
Z góry bardzo dziękuję za pomoc!
Proposed translations
(English)
3 | Łódzka Street - a stretch of National Route 1 - with Lubicka Street - a stretch of National Route 15 | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Łódzka Street - a stretch of National Route 1 - with Lubicka Street - a stretch of National Route 15
Another possibility. Many streets are parts of US Routes.
Note from asker:
fantastic, thank you very much! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo!"
Reference comments
3 hrs
Reference:
as (a) part of national road/ at the national road ?
Along- może do rozważenia.
LInki zostana dodane.
Event: "being part of the national road"
LInki zostana dodane.
Event: "being part of the national road"
Peer comments on this reference comment:
agree |
Grzegorz Mysiński
: http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/construction_civ...
2 hrs
|
Dziękuję bardzo
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
|
Dziekuję bardzo
|
Something went wrong...