Glossary entry

Polish term or phrase:

Atest Czystości Dna

English translation:

Bottom Clearance Certificate

Added to glossary by Polangmar
Apr 17, 2007 13:54
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term

atest czystości dna

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering terminale kontenerowe
Jeden z certyfikatów wymaganych do rozpoczęcia eksploatacji terminalu.
Proposed translations (English)
2 Bottom Cleanness Certificate

Discussion

Polangmar Apr 23, 2007:
Zgadza się - clearance jest najlepsze.:) (clearance = the removal of unwanted things from a place)

Proposed translations

1 hr
Selected

Bottom Cleanness Certificate

Zgaduję, bo nie wiem, o jakie dno chodzi - zamiast cleanness mogłoby też być clarity.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-18 00:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

W takim razie clarity jest o wiele lepsze.
Note from asker:
Chodzi o dno w akwenie portowym przy nabrzeżu, a atest jest standardowym dokumentem obowiązującym w polskim prawie, który wraz z innymi "papierkami" stanowi podstawę do wydania pozwolenia na użytkowanie objektu.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za wkład, choć nie jestem do końca przekonana - znajomy native przekonuje mnie, że powinno być clearance ( ze względu na to , że czystość dotyczy też sprawdzenia dna pod kątem występowania np. materiałów wybuchowych.)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search