Glossary entry

Polish term or phrase:

majatek trwaly vs srodki trwale

English translation:

tangible assets vs. fixed assets

Added to glossary by Marek Daroszewski (MrMarDar)
Jun 15, 2004 15:03
19 yrs ago
15 viewers *
Polish term

majatek trwaly vs srodki trwale

Polish to English Bus/Financial Accounting balance sheet
W bilansie:

A. Majatek trwaly
I. Wartosci niematerialne i prawne
II. Rzeczowy majatek trwaly
1. Srodki trwale

Jak oba te pojecia rozroznic? W glosariuszu oba sa tlumaczone jako fixed assets, zalezy mi na rozroznieniu tych terminow. II. Jezeli A. to bedzie fixed assets, II to intangible fixed assets, to jak srodki trwale?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 15, 2004:
W tym linku fixed assets sa podkategoria tangible assets, wiec majatek trwaly bylby tangible assets + intangible assets. Druga kategoria glowna jest tylko current assets, wiec przeciwienstwem do current bedzie long-term, wiec chyba long-term assets bedzie OK. Uff, diabel zawsze tkwi w szczegolach... ;)
Non-ProZ.com Jun 15, 2004:
Faktycznie fixed assets to beda srodki trwale, a majatek trwaly dam jako long-term assets, tak jak tutaj: http://www.ameritrade.com/educationv2/fhtml/learning/ubalshe...
zob. nizej :) -- moze tak?
Non-ProZ.com Jun 15, 2004:
Z podanego linku wynika, ze srodki trwale beda czescia tangible assets. Pozostale czesci tangible assets to srodki trwale w budowie i zaliczki na srodki trwale w budowie.
Czyli fixed assets to majatek trwaly, tangible assets to podkategoria, i srodki trwale sa podkategoria tangible assets. I jak to wtedy nazwac?

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

tangible assets vs. fixed assets

...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-06-15 15:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eurofinancials.com/glossary/fixedassets.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-06-15 16:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

After Asker\'s note - moze (na szybko...):
A. Total Fixed Assets
I. Intangible assets
II. Tangible assets
1. Fixed assets

Peer comment(s):

agree Lucyna Długołęcka
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki!"
15 hrs

Fixed assets vs. tangible assets/PPE

majatek trwaly => aktywa trwale
srodki trwale => tangible assets
srodki trwale => property, plant and equipment / PPE

za Robert Patterson Kompendium terminow z zakresu rachunkowosci i finansow po polsku i angielsku, PWC

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 36 mins (2004-06-16 13:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze dodam definicje i info, ze autor jest Kanadyjczykiem

Aktywa trwale (Fixed assets) - bilansowa kategoria aktywow bedacych relatywnie trwalymi skladnikami majatku przedsiebiorstwa. Aby zakwalifikowac sie do tej kategorii, aktywa musza pozostawac w przedsiebiorstwie przez ponad rok - w odroznieniu od aktywow obrotowych (czyli skladnikow kapitalu obrotowego), bedacych w obrocie w ramach cyklu operacyjnego. Aktywa trwale przedstawiaja dla przedsiebiorstwa wartosc uzytkowa w dluzszym okresie, poniewaz dostarczaja mocy produkcyjnych lub zdolnosci do swiadczenia uslug. Mozna wsrod nich wyroznic dalsze podkategorie: rzeczowe aktywa trwale, wartsci niematerialne i prawne, oraz finansowe aktywa trwale.
Rzeczowe aktywa trwale to:
urzadzenia produkcyjne, sprzet komputerowy, srodki transportu, budynki i inne nieruchomosci... [...]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search