Glossary entry

Norwegian term or phrase:

bortfallsgrunn

English translation:

cause for waiver

Added to glossary by CanAng
Mar 8, 2006 19:49
18 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term

bortfallsgrunn

Norwegian to English Law/Patents Law (general)
Sentence: "Fordringshavere og øvrige rettighetshavere kan ikke motsette seg overføringen eller gjøre gjeldende at den utgjør en bortfallsgrunn for rettsforholdet."

Context: Norwegian Act
Proposed translations (English)
4 +4 cause for waiver
5 ground for defeasance {of the legal relationship}
3 reason for termination

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

cause for waiver

More legalese....
Peer comment(s):

agree Christine Andersen
45 mins
agree Sven Petersson
1 hr
agree ojinaga
2 hrs
agree William [Bill] Gray : Yes, I think this is better.
2 hrs
neutral Adrian MM. (X) : can you quote any authority for waiver of a legal relationship, rather than of a right or privilege?
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk for hjelpen!"
7 mins

reason for termination

possibly ?
Something went wrong...
13 hrs
Norwegian term (edited): bortfallsgrunn for rettsforholdet

ground for defeasance {of the legal relationship}

Not a - unilateral or mutual - waiver.

Ademption if in a Will.

The first ground for defeasance of the privilege – that the statements upon which the ... The second ground for defeasance – express malice – is rarely used ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search