Glossary entry

Norwegian term or phrase:

ammefri

English translation:

leave of absence for nursing mothers

Added to glossary by Richard Lawson
Feb 16, 2005 19:50
19 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

ammefri

Norwegian to English Other Human Resources
From an employment agreement."Ved ammefri i henhold til xxx, utbetales full lønn." After breast feeding ends seems to be the meaning but this document is so imprecise!

Proposed translations

+3
1 hr
Norwegian term (edited): ammefri
Selected

leave of absence for nursing mothers

From the Norwegian Working Environment Act:

§ 33. Fri i forbindelse med amming. Kvinne som ammer sitt barn kan kreve den fritid hun av den grunn trenger og minst 1/2 time 2 ganger daglig, eller hun kan kreve arbeidstida redusert med inntil 1 time pr. dag.

Section 33. Leave of absence for nursing mothers.
A nursing mother is entitled to request the amount of time off necessary for this purpose, at least 30 minutes twice daily, or to request that her working hours be reduced by up to 1 hour per day.
Peer comment(s):

agree Suzanne Blangsted (X)
3 hrs
agree brigidm
8 hrs
agree Roald Toskedal
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Once again, many thanks."
-1
13 mins

After nursing

US English
Peer comment(s):

disagree Sven Petersson : Please see Christine's answer and my reference!
8 mins
Something went wrong...
+3
15 mins

time off for breast feeding

Time off for breast feeding would be my guess, but I do not know how Norwegian regulations accommodate this. (Is that your XXX?)

-- or whether it fits the context.
But as a feminist it fits my wishful thinking!
Wonderful if workplaces would or do make allowances for important things like that...

Peer comment(s):

agree Sven Petersson : http://www.mammanettet.com/design.php?side=trygderettigheter...
11 mins
Thanks
agree Per Bergvall
18 mins
Thanks
agree Tore Bjerkek
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search