Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
dovanojimo sutartis
English translation:
deed of donation inter vivos
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Dec 16, 2013 19:36
10 yrs ago
7 viewers *
Lithuanian term
dovanojimo sutartis
Lithuanian to English
Law/Patents
Real Estate
law
a deed of gift?
Proposed translations
(English)
5 +1 | deed of donation inter vivos | Gintautas Kaminskas |
5 | Gift deed | The LT>EN Guy |
5 | contract of gift | translations9 |
Change log
Jun 14, 2014 21:55: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
deed of donation inter vivos
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Gift deed
Yes, but the reserve order is standard.
1 hr
contract of gift
Anglų - lietuvių teisės žodynas
Olimpija Armalytė, Lionginas Pažūsis,
Leidykla „Alma litera“, 1998
Olimpija Armalytė, Lionginas Pažūsis,
Leidykla „Alma litera“, 1998
Example sentence:
deed of gift - dovanojimo aktas
Discussion