Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
svarstyta, nutarta
English translation:
discussed, decided
Added to glossary by
Romualdas Zvonkus
May 7, 2008 18:49
16 yrs ago
Lithuanian term
svarstyta, nutarta
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
protocol of general meeting of shareholders
Labas vakaras,
Gal galetumėte padėti kaip angliškai protokole reiktų versti
Svarstyta:
1. Dėl kredito ėmimo iš Nordea Bank Finland Plc...
Nutarta:
1. Iš Nordea Bank Finland Plc imti ... eurų kreditą.
Dėkoju už atsakymus.
Gal galetumėte padėti kaip angliškai protokole reiktų versti
Svarstyta:
1. Dėl kredito ėmimo iš Nordea Bank Finland Plc...
Nutarta:
1. Iš Nordea Bank Finland Plc imti ... eurų kreditą.
Dėkoju už atsakymus.
Proposed translations
(English)
4 +1 | discussed, decided | Romualdas Zvonkus |
5 | discussed, resolved | translations9 |
Change log
May 8, 2008 09:20: Romualdas Zvonkus Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
discussed, decided
Manau, kad taip.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aciu"
20 hrs
discussed, resolved
In legal area the first one os more appropriate, i.e. discussed, resolved
Example sentence:
During the meeting issue No. 1 was discussed and it was resolved to...
Something went wrong...