Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Kalėdaitis

English translation:

Christmas wafer

Added to glossary by Rasa Racevičiūtė
Nov 8, 2010 17:04
13 yrs ago
Lithuanian term

Kalėdaitis

Lithuanian to English Other Folklore
Būčiau dėkinga, jei kas pasiūlytų kokių nors vertimo variantų.

Discussion

Inga Jurkeviciute Nov 9, 2010:
Sutinku su gerb.Gintauto pastaba ir vertime rašyčiau taip: Kalėdaitis (Christmas wafer).
Gintautas Kaminskas Nov 8, 2010:
Sutinku su abiem pasiūlymais Pastaba: Jeigu jūsų straipsnis grynai apie Lietuvą ir lietuviškus papročius, tada vartojant žodį „kalėdaitis“ kaip LT skolinį EN tekste, nematau reikalo išmesti raidę „ė“. Kitos tautos to nedaro. Jų rašytojai, rašydami angliškai, cituoju savo žodžius su visais žodyje esančiais rašybos ženklais, pav. opłatek, ne oplatek.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Christmas wafer

.
Peer comment(s):

agree albina auguniene (X)
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū!"
1 hr

http://www.zodynas.lt/terminu-zodynas/K/kaledaitis

Something went wrong...
23 hrs

Christmas wafer

Čia tik papildymas ...- Christmas wafer (Polish: opłatek, plural opłatki; Lithuanian: kalėdaitis) is a Central European Christian Christmas tradition celebrated in Polish, Slovak, Lithuanian and Italian families during Wigilia (Christmas Eve Vigil).

The unleavened wafers are baked from pure wheat flour and water, are usually rectangular in shape and very thin; they are identical in composition to the Host used during a Catholic mass however, they are not consecrated. Wafers are embossed with Christmas related religious images, varying from the nativity scene, especially Virgin Mary with baby Jesus, to the Star of Bethlehem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search