Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Centralizuotos atsakomybės departamentas

English translation:

(Centralized) Reporting Department

Added to glossary by Vitals
Apr 1, 2008 06:30
16 yrs ago
Lithuanian term

Centralizuotos atsakomybės departamentas

Lithuanian to English Bus/Financial Finance (general) org. struktura
Institucijos org. strukturos dalis. Kaip pavadinti si departamenta?

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Department of Centralised Responsibility

Pažodžiui būtų taip. Bet ar čia tikrai tos organizacijos dalies pavadinimas, ar tiktai apibūdinimas? Jeigu tiktai apibūdinimas, tai bus "department of centralised responsibility", arba "centralised responsibility department".

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-01 06:48:42 GMT)
--------------------------------------------------

Įdomu būtų žinoti — kurioje šalyje?
Note from asker:
tai pavadinimas
Lietuvoj
Peer comment(s):

agree Romualdas Zvonkus : Įdomu, kurioje čia ministerijoje, nes nesu girdėjęs? Ar kokioje draudimo bendrovėje?
34 mins
agree Karolina Suliokiene : arba dar galima naudoti ,,Unit'' vietoj department
1 hr
agree translations9 : patarciau tos institucijos web puslapyje ieskoti - buna kartais angliski variantai "giliaiaslepti
7 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "atsakyma, kaip, matote, suradau kita. Bet aciu uz demesi, skirta siam klausimui."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search