Glossary entry

Italian term or phrase:

muro di fascia

German translation:

Stützmauer

Added to glossary by Heide
Sep 23, 2009 19:12
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

muro di fascia

Italian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Aus dem Bericht eines Bausachverständigen:

In fase esecutiva il fabbricato ha subìto alcune lievi modifiche (in particolare costruzione di una piccola cantina interposta tra il fabbricato ed un *muro di fascia*).

ich kann mir unter *muro di fascia* überhaupt nichts vorstellen.
Proposed translations (German)
3 Seiten- oder Stuetzwand
3 Einfassungsmauer
3 Terrassenmauer
Change log

Sep 26, 2009 21:55: Heide Created KOG entry

Proposed translations

23 mins
Selected

Seiten- oder Stuetzwand

Im Italienischen spricht man gewoehnlich von fascia, wenn es sich um seitliche Waende handelt.
Im medizinischen Bereich ist der Begriff"fascia elastica" eine Stuetzbinde
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle. Vom Auftraggeber bekam ich - was leider selten der Fall ist - die Auskunft, dass es sich um eine Stützmauer handelt."
1 hr

Einfassungsmauer

so spontan würde ich Einfassungsmauser sagen,
wahrscheinlich fasst diese Mauer, ob nun auf einer Seite oder sonstwie, etwas ein, evtl. einen Höhenversprung, ... oder grenzt ein Gebäude ab, ...
das ist recht allgemein, ohne nähere Angaben aber vielleicht eine angemessene Lösung

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-09-23 20:23:19 GMT)
--------------------------------------------------

und.... ich würde hier auch "Mauer" vorziehen, da "muro" di fascia,
und nicht "parete", also "Wand"
Something went wrong...
1 hr

Terrassenmauer

falls es sich um die eine künstliche Terrasse stützende Trockenmauer handelt, wie hier: http://www.pereto.info/pietre_a_secco.htm
" ...le terrazze con muro a secco hanno una lunga tradizione a causa della particolare asperità del territorio e i terreni recuperati con questa tecnica vengono chiamati fasce e muri di fascia le relative strutture di contenimento..."

"...Der Vorgänger von Turm A, dieses rechteckige Fundament, ist ein numidisches Grabmal, an der Hügelkante erbaut, hangabwärts auf einer Aufschüttung. Das hat nicht lange gehalten, der Bau stürzte ab, Terrassenmauern wurden als notwendig erkannt und gebaut mit der nötigen Querverstrebung (zwischen Parallelmauer/Terrassenmauer und altem Ostfundament des Vorgängerbaues). ..."
http://www.archaeologie-alt.uni-freiburg.de/thugga/index.php...

"... von Lesesteinen an den Grundstücks- und Weidegebietsgrenzen zu Trockenmauern oder die Verwendung in Terrassenmauern an Hängen. ..."
http://de.wikipedia.org/wiki/Lesestein
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search