Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
átterhelés
English translation:
switch/move (the traffic of) over
Added to glossary by
Blanka Nagy
Jan 15, 2010 10:33
14 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
átterhelés
Hungarian to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
LAN rendszer átterhelése az új gerinchálózatra
előre is köszönöm.
előre is köszönöm.
Proposed translations
(English)
4 | switch/move (the traffic of) over | Szabolcs Varga |
5 | Failover | Elevenít (X) |
3 +1 | load shifting | Adrien Keszthelyi |
Proposed translations
7 hrs
Selected
switch/move (the traffic of) over
Maximálisan igaz, hogy az átterhelés az load shifting, de itt nem egyszerűen csak az áthelyezés/lecserélés a lényeg?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm :)"
+1
15 mins
load shifting
bővebb információ a mellékelt linken
1 day 8 hrs
Failover
Typically used alongside what is called 'load balancing', so load balancing and failover = terhelés elosztás és átterhelés. That is, load balancing/switching = terhelés elosztás, and failover = hibatűrő átterhelés (typically just átterhelés used).
Something went wrong...