Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bannbruch
Swedish translation:
smuggling, olovlig införsel
Added to glossary by
Erik Hansson
Jul 5, 2005 06:42
18 yrs ago
German term
Bannbruch
German to Swedish
Tech/Engineering
Law: Taxation & Customs
smuggling
Enligt kunden rör det sig om smuggling (DE Schmuggel). Finns det månne något liknande officiellt begrepp på svenska? Vad säger juristerna i vår vida skara? Tack!
Proposed translations
(Swedish)
4 | olovlig införsel | Mårten Sandberg |
5 | smuggling | asptech |
Proposed translations
15 hrs
Selected
olovlig införsel
På lagspråk.
Om du så tvunge mig dricka polsk fulsprit kunde jag inte förklara skillnaden mot smuggling.
Om du så tvunge mig dricka polsk fulsprit kunde jag inte förklara skillnaden mot smuggling.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack till er två! Poängen går till Mårten för bra länkar."
1 hr
smuggling
Bannbruch begeht, wer Gegenstände entgegen einem Verbot einführt, ausführt oder durchführt.
SFS 2000:1225 Straffbestämmelser m.m.
Smugglingsbrott
3 § Den som, i samband med införsel till landet av en vara som omfattas
av ett särskilt föreskrivet förbud mot eller villkor för införsel, uppsåtligen
bryter mot förbudet eller villkoret genom att underlåta att anmäla varan till tullbehandling, döms för
smuggling till böter eller fängelse i högst två år.
SFS 2000:1225 Straffbestämmelser m.m.
Smugglingsbrott
3 § Den som, i samband med införsel till landet av en vara som omfattas
av ett särskilt föreskrivet förbud mot eller villkor för införsel, uppsåtligen
bryter mot förbudet eller villkoret genom att underlåta att anmäla varan till tullbehandling, döms för
smuggling till böter eller fängelse i högst två år.
Something went wrong...